Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
po/fr.po
r134 r153 7 7 "Project-Id-Version: fr\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2006- 08-15 01:11+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2006-10-07 17:02+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2006-07-21 21:36+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Frederic Bonifas <fredericbonifas@gmail.com>\n" … … 16 16 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" 17 17 18 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:5118 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52 19 19 msgid "Add segment" 20 20 msgstr "Ajouter un segment." 21 21 22 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:5322 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54 23 23 msgid "Add a segment between two nodes." 24 24 msgstr "Ajouter un segment entre deux noeuds." 25 25 26 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:5527 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:5728 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:31329 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:34530 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:4631 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:5826 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56 27 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:57 28 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322 29 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:391 30 #: src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46 31 #: src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58 32 32 msgid "Delete" 33 33 msgstr "Supprimer" 34 34 35 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:5735 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58 36 36 msgid "Delete nodes, streets or segments." 37 37 msgstr "Supprimer des noeuds, des rues ou des segments." 38 38 39 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:14939 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152 40 40 msgid "Cannot delete node." 41 41 msgstr "Impossible de supprimer le noeud." 42 42 43 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:15343 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156 44 44 msgid "This object is in use." 45 45 msgstr "Cet objet est en utilisation." 46 46 47 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:17047 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173 48 48 msgid "Used by more than two segments." 49 49 msgstr "Utilisé par plus de deux segments." 50 50 51 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:17551 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178 52 52 msgid "Used by only one segment." 53 53 msgstr "Utilisé par un seul segment." 54 54 55 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:185 56 msgid "Used in a way." 57 msgstr "Utilisé par un chemin." 58 59 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187 55 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187 60 56 msgid "Wrong direction of segments." 61 57 msgstr "Segments dans la mauvaise direction." 62 58 63 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:19059 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190 64 60 msgid "Conflicting keys" 65 61 msgstr "Clés conflictuelles" 66 62 67 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:200 63 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196 64 msgid "Segments are part of different ways." 65 msgstr "" 66 67 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214 68 68 msgid "Delete Node" 69 69 msgstr "Supprimer un noeud" 70 70 71 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:4671 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46 72 72 msgid "Zoom" 73 73 msgstr "Zoom" 74 74 75 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:4675 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46 76 76 msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,+,-)" 77 77 msgstr "" … … 79 79 "droite, +, -)" 80 80 81 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:7281 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:72 82 82 msgid "Selection" 83 83 msgstr "Sélection" 84 84 85 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:7285 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:72 86 86 msgid "Select objects by dragging or clicking." 87 87 msgstr "" 88 88 "Sélectionner des objets en cliquant ou en définissant une zone à la souris." 89 89 90 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:7390 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73 91 91 msgid "Straight line" 92 92 msgstr "Ligne droite" 93 93 94 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:7394 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73 95 95 msgid "Select objects in a straight line." 96 96 msgstr "Sélectionner des objets sur une ligne droite." 97 97 98 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:5199 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:11798 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52 99 #: src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 100 100 msgid "Move" 101 101 msgstr "Déplacer" 102 102 103 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:53104 msgid "Move selected objectsaround."105 msgstr " Déplacer les objets sélectionnés."106 107 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:98103 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54 104 msgid "Move around objects that are under the mouse or selected." 105 msgstr "" 106 107 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102 108 108 msgid "Cannot move objects outside of the world." 109 109 msgstr "Impossible de déplacer des objets en dehors de la Terre." 110 110 111 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61111 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61 112 112 msgid "Add Way" 113 113 msgstr "Ajouter un chemin" 114 114 115 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61115 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61 116 116 msgid "Add a new way to the data." 117 117 msgstr "Ajouter un nouveau chemin aux données;" 118 118 119 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95120 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143119 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95 120 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143 121 121 msgid "" 122 122 "Warning: This way is incomplete. Try to download it, before adding segments." … … 125 125 "avant d'ajouter des segments." 126 126 127 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162127 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162 128 128 #, fuzzy, java-format 129 129 msgid "" … … 146 146 "chemins ?" 147 147 148 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162148 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162 149 149 msgid "Add segments from ways" 150 150 msgstr "Ajouter des segments aux chemins" 151 151 152 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168152 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168 153 153 msgid "Do you want to add all other selected segments to the one selected way?" 154 154 msgstr "" … … 156 156 "sélectionné ?" 157 157 158 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168158 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168 159 159 msgid "Add segments to way?" 160 160 msgstr "Ajouter des segments au chemin ?" 161 161 162 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173162 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173 163 163 msgid "Reorder all line segments?" 164 164 msgstr "Réorganiser tous les segments de la ligne ?" 165 165 166 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173166 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173 167 167 msgid "Reorder?" 168 168 msgstr "Réorganiser ?" 169 169 170 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232170 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232 171 171 #, java-format 172 172 msgid "Create a new way out of {0} segment?" … … 175 175 msgstr[1] "Créer un nouveau chemin constitué de {0} segments ?" 176 176 177 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232177 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232 178 178 msgid "Create new way" 179 179 msgstr "Créer un nouveau chemin" 180 180 181 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:46181 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:46 182 182 msgid "Add node" 183 183 msgstr "Ajouter un noeud" 184 184 185 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:46185 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:46 186 186 msgid "Add a new node to the map" 187 187 msgstr "Ajouter un nouveau noeud à la carte" 188 188 189 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47189 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47 190 190 msgid "Add node into segment" 191 191 msgstr "Ajouter un noeud dans un segment" 192 192 193 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47193 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47 194 194 msgid "Add a node into an existing segment" 195 195 msgstr "Ajouter un noeud dans un segment existant" 196 196 197 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:83197 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:83 198 198 msgid "Can not add a node outside of the world." 199 199 msgstr "Impossible d'ajouter un noeud en dehors de la Terre." 200 200 201 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:132201 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:132 202 202 msgid "Add Node into Segment" 203 203 msgstr "Ajouter un noeud dans un segment" 204 204 205 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26206 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:53205 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26 206 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:53 207 207 #, fuzzy 208 208 msgid "Reverse Segments" 209 209 msgstr "segments" 210 210 211 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26211 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26 212 212 #, fuzzy 213 213 msgid "Revert the direction of all selected Segments." 214 214 msgstr "Segments dans la mauvaise direction." 215 215 216 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:39216 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:39 217 217 #, fuzzy 218 218 msgid "Please select at least one segment." 219 219 msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer." 220 220 221 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21222 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:201221 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21 222 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:217 223 223 msgid "Preferences" 224 224 msgstr "Préférences" 225 225 226 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21226 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21 227 227 msgid "Open a preferences page for global settings." 228 228 msgstr "Ouvrir la page des préférences pour les réglages généraux." 229 229 230 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40230 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40 231 231 msgid "Open" 232 232 msgstr "Ouvrir" 233 233 234 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40234 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40 235 235 msgid "Open a file." 236 236 msgstr "Ouvrir un fichier" 237 237 238 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:73238 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:73 239 239 msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet." 240 240 msgstr "" … … 242 242 "implémenté." 243 243 244 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:76244 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:76 245 245 #, java-format 246 246 msgid "Unknown file extension: {0}" 247 247 msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}" 248 248 249 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:79 250 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:81 251 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:63 252 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70 249 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83 250 #, java-format 251 msgid "Error while parsing {0}" 252 msgstr "Erreur pendant le traitement {0}" 253 254 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:86 255 #, java-format 256 msgid "Could not read \"{0}\"" 257 msgstr "Impossible de lire \"{0}\"" 258 259 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 260 msgid "Undo" 261 msgstr "Annuler" 262 263 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 264 msgid "Undo the last action." 265 msgstr "Annuler la dernière action." 266 267 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87 268 msgid "Download from OSM" 269 msgstr "Télécharger depuis OSM" 270 271 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87 272 msgid "Download map data from the OSM server." 273 msgstr "Télécharger une carte de données depuis le serveur OSM." 274 275 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:102 276 msgid "" 277 "Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by " 278 "dragging." 279 msgstr "" 280 "Déplacer ou zoomer sur l'image comme pour la carte principale. Sélectionner " 281 "une zone à télécharger en faisant glisser la souris bouton principal enfoncé." 282 283 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:105 284 msgid "Bounding box" 285 msgstr "Zone sélectionnée" 286 287 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:106 288 msgid "min lat" 289 msgstr "lat min" 290 291 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:108 292 msgid "min lon" 293 msgstr "lon min" 294 295 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:110 296 msgid "max lat" 297 msgstr "lat max" 298 299 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:112 300 msgid "max lon" 301 msgstr "lon max" 302 303 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:122 304 #, fuzzy 305 msgid "Download the following data:" 306 msgstr "Téléchargement des données" 307 308 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:129 309 msgid "URL from www.openstreetmap.org" 310 msgstr "URL à partir de www.openstreetmap.org" 311 312 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:182 313 msgid "Bookmarks" 314 msgstr "Marque-pages" 315 316 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:198 317 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320 318 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:365 319 #: src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52 320 msgid "Add" 321 msgstr "Ajouter" 322 323 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:203 324 msgid "Please enter the desired coordinates first." 325 msgstr "Entrez les coordonnées désirées en premier." 326 327 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:206 328 msgid "Please enter a name for the location." 329 msgstr "Entrez un nom pour cet emplacement." 330 331 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:214 332 msgid "Remove" 333 msgstr "Supprimer" 334 335 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:219 336 msgid "Select a bookmark first." 337 msgstr "Sélectionner un marque-page en premier." 338 339 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:238 340 msgid "Choose an area" 341 msgstr "Choisir une zone" 342 343 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:261 344 msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark." 345 msgstr "Entrez les coordonnées désirées ou cliquez sur un marque-page." 346 347 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:263 348 #, fuzzy 349 msgid "Please select at least one download data type." 350 msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer." 351 352 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18 353 msgid "Exit" 354 msgstr "Quitter" 355 356 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18 357 msgid "Exit the application." 358 msgstr "Quitter l'application." 359 360 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57 361 msgid "About" 362 msgstr "À propos" 363 364 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57 365 msgid "Display the about screen." 366 msgstr "Montrer l'à propos." 367 368 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:67 369 #, java-format 370 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 371 msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 372 373 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68 374 #, java-format 375 msgid "last change at {0}" 376 msgstr "dernier changement à {0}" 377 378 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69 379 #, java-format 380 msgid "Java Version {0}" 381 msgstr "Java Version {0}" 382 383 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70 384 msgid "Homepage" 385 msgstr "Page d'accueil" 386 387 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 388 msgid "Bug Reports" 389 msgstr "Rapports de bug" 390 391 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:74 392 #, fuzzy 393 msgid "News about JOSM" 394 msgstr "À propos de JOSM..." 395 396 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78 397 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25 398 msgid "Info" 399 msgstr "Info" 400 401 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79 402 msgid "Readme" 403 msgstr "Lisez-moi" 404 405 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80 406 msgid "Revision" 407 msgstr "Révision" 408 409 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81 410 msgid "Contribution" 411 msgstr "Contribution" 412 413 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:85 414 msgid "About JOSM..." 415 msgstr "À propos de JOSM..." 416 417 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95 418 msgid "File could not be found." 419 msgstr "Impossible de trouver le fichier." 420 421 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:25 422 msgid "No document open so nothing to save." 423 msgstr "Aucun document ouvert donc rien à sauvegarder." 424 425 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28 426 msgid "The document contains no data. Save anyway?" 427 msgstr "Le document ne contient aucune donnée. Sauvegarder quand même ?" 428 429 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28 430 msgid "Empty document" 431 msgstr "Document vide" 432 433 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32 434 msgid "" 435 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " 436 "if you rejected all. Continue?" 437 msgstr "" 438 "Certains conflits ne sont pas résolus. Les conflits ne seront pas " 439 "sauvegardés si vous ne les traitez pas. Continuer ?" 440 441 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32 442 msgid "Conflicts" 443 msgstr "Conflits" 444 445 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79 446 msgid "File exists. Overwrite?" 447 msgstr "Le fichier existe déjà. Écrire dessus ?" 448 449 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79 450 msgid "Overwrite" 451 msgstr "Écrire dessus" 452 453 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29 454 msgid "data" 455 msgstr "données" 456 457 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30 458 msgid "selection" 459 msgstr "sélection" 460 461 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31 462 msgid "layer" 463 msgstr "calque" 464 465 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32 466 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:141 467 msgid "conflict" 468 msgstr "conflit" 469 470 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:40 471 #, java-format 472 msgid "Auto Scale: {0}" 473 msgstr "Zoom auto : {0}" 474 475 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:41 476 #, java-format 477 msgid "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)" 478 msgstr "" 479 "Zoomer automatiquement sur la vue ({0}) (Annuler si la vue est déplacée)" 480 481 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36 482 msgid "Upload to OSM" 483 msgstr "Charger sur OSM" 484 485 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36 486 msgid "Upload all changes to the OSM server." 487 msgstr "Charger tous les changements sur le serveur d'OSM." 488 489 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:41 490 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 491 msgstr "Rien à charger. Obtenez d'abord des données." 492 493 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:46 494 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 495 msgstr "" 496 "Certains conflits ne sont pas résolus. Vous devez d'abord les résoudre." 497 498 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75 499 msgid "Uploading data" 500 msgstr "Chargement des données" 501 502 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:97 503 msgid "No changes to upload." 504 msgstr "Aucuns changements à charger." 505 506 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106 507 msgid "Objects to add:" 508 msgstr "Objets à ajouter : " 509 510 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114 511 msgid "Objects to modify:" 512 msgstr "Objets à modifier : " 513 514 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:122 515 msgid "Objects to delete:" 516 msgstr "Objets à supprimer : " 517 518 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:129 519 msgid "Upload this changes?" 520 msgstr "Charger ces changements ?" 521 522 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25 523 msgid "OSM Server Files (.osm .xml)" 524 msgstr "Fichiers d'un serveur OSM (.osm .xml)" 525 526 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 527 msgid "GPX Files (.gpx)" 528 msgstr "Fichiers GPX (.gpx)" 529 530 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 531 msgid "CSV Files (.csv .txt)" 532 msgstr "Fichiers CSV (.csv .txt)" 533 534 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 535 msgid "Redo" 536 msgstr "Refaire" 537 538 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 539 msgid "Redo the last undone action." 540 msgstr "Refaire la dernière action annulée" 541 542 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:46 543 #, fuzzy, java-format 544 msgid "Downloading {0} segment" 545 msgid_plural "Downloading {0} segments" 546 msgstr[0] "Télchargement de {0} segments" 547 msgstr[1] "Télchargement de {0} segment" 548 549 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:58 550 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39 551 msgid "No data imported." 552 msgstr "Aucune donnée importée" 553 554 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62 555 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:40 556 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:76 253 557 msgid "Data Layer" 254 558 msgstr "Calque de données" 255 559 256 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83 257 #, java-format 258 msgid "Error while parsing {0}" 259 msgstr "Erreur pendant le traitement {0}" 260 261 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:86 262 #, java-format 263 msgid "Could not read \"{0}\"" 264 msgstr "Impossible de lire \"{0}\"" 265 266 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 267 msgid "Undo" 268 msgstr "Annuler" 269 270 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 271 msgid "Undo the last action." 272 msgstr "Annuler la dernière action." 273 274 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:67 560 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:82 561 msgid "Download incomplete objects" 562 msgstr "Télécharger les objets incomplets" 563 564 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:82 565 msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server." 566 msgstr "" 567 "Télécharger tous les chemins sélectionnés incomplets depuis le serveur OSM." 568 569 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:100 570 #, java-format 571 msgid "Download {0} ways containing a total of {1} segments?" 572 msgstr "Télécharger {0} chemins contenant un total de {1} segments ?" 573 574 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:100 575 msgid "Download?" 576 msgstr "Télécharger ?" 577 578 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31 579 msgid "Save" 580 msgstr "Sauvegarder" 581 582 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31 583 msgid "Save the current data." 584 msgstr "Sauvegarder les données actuelles" 585 586 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:58 587 msgid "CSV output not supported yet." 588 msgstr "Sortie en CSV pas encore supportée." 589 590 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:61 591 msgid "Unknown file extension." 592 msgstr "Extension de fichier inconnue." 593 594 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:67 595 msgid "An error occoured while saving." 596 msgstr "Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde." 597 598 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40 599 msgid "" 600 "Note: GPL is not compatible to the OSM license. Do not upload GPL licensed " 601 "tracks." 602 msgstr "" 603 "Note : La GPL n'est pas compatible avec la licence d'OSM. Ne pas importer " 604 "des traces sous licence GPL." 605 606 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45 607 msgid "Export to GPX" 608 msgstr "Exporter en GPX" 609 610 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45 611 msgid "Export the data to GPX file." 612 msgstr "Exporter les données en un fichier GPX." 613 614 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51 615 msgid "Nothing to export. Get some data first." 616 msgstr "Rien à exporter.Obtenez d'abord des données." 617 618 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75 619 msgid "gps track description" 620 msgstr "description de la trace GPS" 621 622 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:81 623 msgid "Add author information" 624 msgstr "Ajouter des informations sur l'auteur" 625 626 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84 627 msgid "Real name" 628 msgstr "Nom réel" 629 630 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88 631 msgid "Email" 632 msgstr "E-mail" 633 634 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92 635 msgid "Copyright (URL)" 636 msgstr "Copyright (URL)" 637 638 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96 639 msgid "Predefined" 640 msgstr "Prédéfini" 641 642 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98 643 msgid "Copyright year" 644 msgstr "Année du copyright" 645 646 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:106 647 msgid "Keywords" 648 msgstr "Mots-clés" 649 650 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110 651 msgid "Export options" 652 msgstr "Options d'export" 653 654 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131 655 #, java-format 656 msgid "Error while exporting {0}" 657 msgstr "Erreur à l'export {0}" 658 659 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131 660 msgid "Error" 661 msgstr "Erreur" 662 663 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:185 664 msgid "Choose a predefined license" 665 msgstr "Choisir une licence prédéfinie" 666 667 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:25 668 #, fuzzy 669 msgid "OpenStreetMap data" 670 msgstr "Java OpenStreetMap Editor" 671 672 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:28 275 673 msgid "Downloading data" 276 674 msgstr "Téléchargement des données" 277 675 278 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:80279 # : /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:59280 msgid " No data imported."281 msgstr " Aucunedonnéeimportée"282 283 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:95676 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:23 677 #, fuzzy 678 msgid "Raw GPS data" 679 msgstr "Téléchargement des données GPS" 680 681 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:26 284 682 msgid "Downloading GPS data" 285 683 msgstr "Téléchargement des données GPS" 286 684 287 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:125 288 msgid "Open as raw gps data" 289 msgstr "Ouvrir avec les données GPS brutes" 290 291 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:128 292 msgid "Download from OSM" 293 msgstr "Télécharger depuis OSM" 294 295 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:128 296 msgid "Download map data from the OSM server." 297 msgstr "Télécharger une carte de données depuis le serveur OSM." 298 299 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:140 300 msgid "" 301 "Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by " 302 "dragging." 303 msgstr "" 304 "Déplacer ou zoomer sur l'image comme pour la carte principale. Sélectionner " 305 "une zone à télécharger en faisant glisser la souris bouton principal enfoncé." 306 307 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:143 308 msgid "Bounding box" 309 msgstr "Zone sélectionnée" 310 311 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:144 312 msgid "min lat" 313 msgstr "lat min" 314 315 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:146 316 msgid "min lon" 317 msgstr "lon min" 318 319 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:148 320 msgid "max lat" 321 msgstr "lat max" 322 323 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:150 324 msgid "max lon" 325 msgstr "lon max" 326 327 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:162 328 msgid "URL from www.openstreetmap.org" 329 msgstr "URL à partir de www.openstreetmap.org" 330 331 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:215 332 msgid "Bookmarks" 333 msgstr "Marque-pages" 334 335 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:232 336 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:311 337 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:319 338 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52 339 msgid "Add" 340 msgstr "Ajouter" 341 342 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:237 343 msgid "Please enter the desired coordinates first." 344 msgstr "Entrez les coordonnées désirées en premier." 345 346 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:240 347 msgid "Please enter a name for the location." 348 msgstr "Entrez un nom pour cet emplacement." 349 350 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:248 351 msgid "Remove" 352 msgstr "Supprimer" 353 354 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:253 355 msgid "Select a bookmark first." 356 msgstr "Sélectionner un marque-page en premier." 357 358 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:271 359 msgid "Choose an area" 360 msgstr "Choisir une zone" 361 362 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:286 363 msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark." 364 msgstr "Entrez les coordonnées désirées ou cliquez sur un marque-page." 365 366 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18 367 msgid "Exit" 368 msgstr "Quitter" 369 370 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18 371 msgid "Exit the application." 372 msgstr "Quitter l'application." 373 374 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57 375 msgid "About" 376 msgstr "À propos" 377 378 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57 379 msgid "Display the about screen." 380 msgstr "Montrer l'à propos." 381 382 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:67 383 #, java-format 384 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 385 msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 386 387 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68 388 #, java-format 389 msgid "last change at {0}" 390 msgstr "dernier changement à {0}" 391 392 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69 393 #, java-format 394 msgid "Java Version {0}" 395 msgstr "Java Version {0}" 396 397 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70 398 msgid "Homepage" 399 msgstr "Page d'accueil" 400 401 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 402 msgid "Bug Reports" 403 msgstr "Rapports de bug" 404 405 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76 406 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25 407 msgid "Info" 408 msgstr "Info" 409 410 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77 411 msgid "Readme" 412 msgstr "Lisez-moi" 413 414 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78 415 msgid "Revision" 416 msgstr "Révision" 417 418 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79 419 msgid "Contribution" 420 msgstr "Contribution" 421 422 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83 423 msgid "About JOSM..." 424 msgstr "À propos de JOSM..." 425 426 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93 427 msgid "File could not be found." 428 msgstr "Impossible de trouver le fichier." 429 430 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57 431 msgid "File exists. Overwrite?" 432 msgstr "Le fichier existe déjà. Écrire dessus ?" 433 434 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57 435 msgid "Overwrite" 436 msgstr "Écrire dessus" 437 438 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29 439 msgid "data" 440 msgstr "données" 441 442 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30 443 msgid "selection" 444 msgstr "sélection" 445 446 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31 447 msgid "layer" 448 msgstr "calque" 449 450 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32 451 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:138 452 msgid "conflict" 453 msgstr "conflit" 454 455 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:40 456 #, java-format 457 msgid "Auto Scale: {0}" 458 msgstr "Zoom auto : {0}" 459 460 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:41 461 #, java-format 462 msgid "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)" 463 msgstr "" 464 "Zoomer automatiquement sur la vue ({0}) (Annuler si la vue est déplacée)" 465 466 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36 467 msgid "Upload to OSM" 468 msgstr "Charger sur OSM" 469 470 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36 471 msgid "Upload all changes to the OSM server." 472 msgstr "Charger tous les changements sur le serveur d'OSM." 473 474 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:41 475 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 476 msgstr "Rien à charger. Obtenez d'abord des données." 477 478 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:46 479 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 480 msgstr "" 481 "Certains conflits ne sont pas résolus. Vous devez d'abord les résoudre." 482 483 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75 484 msgid "Uploading data" 485 msgstr "Chargement des données" 486 487 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:99 488 msgid "No changes to upload." 489 msgstr "Aucuns changements à charger." 490 491 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108 492 msgid "Objects to add:" 493 msgstr "Objets à ajouter : " 494 495 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:116 496 msgid "Objects to modify:" 497 msgstr "Objets à modifier : " 498 499 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:124 500 msgid "Objects to delete:" 501 msgstr "Objets à supprimer : " 502 503 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:131 504 msgid "Upload this changes?" 505 msgstr "Charger ces changements ?" 506 507 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25 508 msgid "OSM Server Files (.osm .xml)" 509 msgstr "Fichiers d'un serveur OSM (.osm .xml)" 510 511 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 512 msgid "GPX Files (.gpx)" 513 msgstr "Fichiers GPX (.gpx)" 514 515 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 516 msgid "CSV Files (.csv .txt)" 517 msgstr "Fichiers CSV (.csv .txt)" 518 519 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 520 msgid "Redo" 521 msgstr "Refaire" 522 523 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 524 msgid "Redo the last undone action." 525 msgstr "Refaire la dernière action annulée" 526 527 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:46 528 #, java-format 529 msgid "Downloading {0} segments" 530 msgid_plural "Downloading {0} segment" 531 msgstr[0] "Télchargement de {0} segments" 532 msgstr[1] "Télchargement de {0} segment" 533 534 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:85 535 msgid "Download incomplete objects" 536 msgstr "Télécharger les objets incomplets" 537 538 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:85 539 msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server." 540 msgstr "" 541 "Télécharger tous les chemins sélectionnés incomplets depuis le serveur OSM." 542 543 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:103 544 #, java-format 545 msgid "Download {0} ways containing a total of {1} segments?" 546 msgstr "Télécharger {0} chemins contenant un total de {1} segments ?" 547 548 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:103 549 msgid "Download?" 550 msgstr "Télécharger ?" 551 552 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/WmsServerAction.java:15 553 msgid "Show background" 554 msgstr "Montrer l'arrière-plan" 555 556 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/WmsServerAction.java:15 557 msgid "Download and show landsat background images." 558 msgstr "Télécharger et montrer les images d'arrière-plan landsat." 559 560 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/WmsServerAction.java:19 561 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:133 562 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:177 563 msgid "Not implemented yet." 564 msgstr "Pas encore implémenté." 565 566 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:32 567 msgid "Save" 685 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:71 686 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:287 687 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:302 688 #, java-format 689 msgid "Executing {0}" 690 msgstr "" 691 692 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:146 693 msgid "The Tool requires some data to be loaded." 694 msgstr "" 695 696 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:306 697 #, fuzzy, java-format 698 msgid "Could not execute command: {0}" 699 msgstr "Impossible de lire \"{0}\"" 700 701 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:317 702 msgid "Tools" 703 msgstr "" 704 705 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:352 706 #, fuzzy 707 msgid "Could not read external tool configuration." 708 msgstr "Impossible de détecter le texte de format des données." 709 710 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29 711 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69 712 msgid "Align Nodes in Circle" 713 msgstr "" 714 715 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29 716 #, fuzzy 717 msgid "Move the selected nodes into a circle." 718 msgstr "" 719 "Fusionner les calques sélectionnés dans le calque directement en dessous." 720 721 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39 722 #, fuzzy 723 msgid "Please select at least four nodes." 724 msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer." 725 726 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35 727 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:56 728 msgid "Rename layer" 729 msgstr "" 730 731 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44 732 msgid "Also rename the file" 733 msgstr "" 734 735 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:80 736 #, fuzzy, java-format 737 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 738 msgstr "Impossible de lire \"{0}\"" 739 740 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28 741 #, fuzzy 742 msgid "Save as" 568 743 msgstr "Sauvegarder" 569 744 570 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:32 571 msgid "Save the current data." 745 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28 746 #, fuzzy 747 msgid "Save the current data to a new file." 572 748 msgstr "Sauvegarder les données actuelles" 573 749 574 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:37 575 msgid "No document open so nothing to save." 576 msgstr "Aucun document ouvert donc rien à sauvegarder." 577 578 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:40 579 msgid "The document contains no data. Save anyway?" 580 msgstr "Le document ne contient aucune donnée. Sauvegarder quand même ?" 581 582 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:40 583 msgid "Empty document" 584 msgstr "Document vide" 585 586 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44 587 msgid "" 588 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " 589 "if you rejected all. Continue?" 590 msgstr "" 591 "Certains conflits ne sont pas résolus. Les conflits ne seront pas " 592 "sauvegardés si vous ne les traitez pas. Continuer ?" 593 594 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44 595 msgid "Conflicts" 596 msgstr "Conflits" 597 598 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:73 599 msgid "CSV output not supported yet." 600 msgstr "Sortie en CSV pas encore supportée." 601 602 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:76 603 msgid "Unknown file extension." 604 msgstr "Extension de fichier inconnue." 605 606 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:81 607 msgid "An error occoured while saving." 608 msgstr "Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde." 609 610 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:39 611 msgid "" 612 "Note: GPL is not compatible to the OSM license. Do not upload GPL licensed " 613 "tracks." 614 msgstr "" 615 "Note : La GPL n'est pas compatible avec la licence d'OSM. Ne pas importer " 616 "des traces sous licence GPL." 617 618 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:44 619 msgid "Export to GPX" 620 msgstr "Exporter en GPX" 621 622 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:44 623 msgid "Export the data to GPX file." 624 msgstr "Exporter les données en un fichier GPX." 625 626 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50 627 msgid "Nothing to export. Get some data first." 628 msgstr "Rien à exporter.Obtenez d'abord des données." 629 630 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:74 631 msgid "gps track description" 632 msgstr "description de la trace GPS" 633 634 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:80 635 msgid "Add author information" 636 msgstr "Ajouter des informations sur l'auteur" 637 638 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:83 639 msgid "Real name" 640 msgstr "Nom réel" 641 642 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87 643 msgid "Email" 644 msgstr "E-mail" 645 646 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91 647 msgid "Copyright (URL)" 648 msgstr "Copyright (URL)" 649 650 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95 651 msgid "Predefined" 652 msgstr "Prédéfini" 653 654 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:97 655 msgid "Copyright year" 656 msgstr "Année du copyright" 657 658 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:105 659 msgid "Keywords" 660 msgstr "Mots-clés" 661 662 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109 663 msgid "Export options" 664 msgstr "Options d'export" 665 666 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:130 667 #, java-format 668 msgid "Error while exporting {0}" 669 msgstr "Erreur à l'export {0}" 670 671 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:130 672 msgid "Error" 673 msgstr "Erreur" 674 675 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:184 676 msgid "Choose a predefined license" 677 msgstr "Choisir une licence prédéfinie" 678 679 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:39 750 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:44 751 #, java-format 752 msgid "" 753 "The plugin {0} throwed an exception: {1}\n" 754 "It may be outdated. Please contact the plugin's autor.\n" 755 "This message will not shown again until JOSM is restarted." 756 msgstr "" 757 758 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50 680 759 msgid "Do nothing" 681 760 msgstr "Ne rien faire" 682 761 683 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:39762 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50 684 763 msgid "Report Bug" 685 764 msgstr "Rapporter un bug" 686 765 687 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:40766 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51 688 767 msgid "" 689 768 "An unexpected exception occoured.\n" … … 697 776 "version de JOSM, il serait aimable de produire un rapport de bug." 698 777 699 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:43778 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54 700 779 msgid "Unexpected Exception" 701 780 msgstr "Exception inattendue" 702 781 703 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51782 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62 704 783 msgid "" 705 784 "Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n" … … 709 788 "\n" 710 789 711 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72790 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83 712 791 msgid "" 713 792 "Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse." … … 717 796 "josm@eigenheimstrasse.de" 718 797 719 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:12798 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:12 720 799 msgid "Ctrl-" 721 800 msgstr "Ctrl-" 722 801 723 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14802 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14 724 803 msgid "Alt-" 725 804 msgstr "Alt-" 726 805 727 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16806 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16 728 807 msgid "AltGr-" 729 808 msgstr "AltGr-" 730 809 731 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18810 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18 732 811 msgid "Shift-" 733 812 msgstr "Shift-" 734 813 735 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:63814 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:63 736 815 msgid "Load Selection" 737 816 msgstr "Charger la sélection" 738 817 739 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:70818 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:70 740 819 #, java-format 741 820 msgid "Contact {0}..." 742 821 msgstr "Contact de {0}..." 743 822 744 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:75823 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:75 745 824 msgid "Downloading..." 746 825 msgstr "Téléchargement..." 747 826 748 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:87827 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:87 749 828 #, java-format 750 829 msgid "Could not read from url: \"{0}\"" 751 830 msgstr "Impossible de lire quelque chose depuis l'URL : \"{0}\"" 752 831 753 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:90832 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:90 754 833 #, java-format 755 834 msgid "Parsing error in url: \"{0}\"" 756 835 msgstr "Erreur d'analyse dans l'URL : \"{0}\"" 757 836 758 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113837 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113 759 838 msgid "Current Selection" 760 839 msgstr "Sélection actuelle" 761 840 762 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113841 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113 763 842 msgid "Open a selection list window." 764 843 msgstr "Ouvrir une fenêtre de sélection de liste." 765 844 766 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:128767 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72845 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:128 846 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72 768 847 msgid "Select" 769 848 msgstr "Sélectionner" 770 849 771 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:129772 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73850 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:129 851 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73 773 852 msgid "" 774 853 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." … … 777 856 "liste." 778 857 779 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:137780 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:82858 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:137 859 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:83 781 860 msgid "Reload" 782 861 msgstr "Recharger" 783 862 784 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:138863 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:138 785 864 msgid "Refresh the selection list." 786 865 msgstr "Actualiser la liste de sélection" 787 866 788 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:146789 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:180867 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:146 868 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:180 790 869 msgid "Search" 791 870 msgstr "Chercher" 792 871 793 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:147872 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:147 794 873 msgid "Search for objects." 795 874 msgstr "Rechercher des objets" 796 875 797 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151876 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151 798 877 msgid "Please enter a search string." 799 878 msgstr "Entrer le texte à rechercher." 800 879 801 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153880 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153 802 881 msgid "" 803 882 "<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code> - 'Baker' and " … … 814 893 "·key=foot·associé à n'importe quelle valeur.</ul></html>" 815 894 816 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:161895 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:161 817 896 msgid "replace selection" 818 897 msgstr "remplacer la sélection" 819 898 820 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:162899 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:162 821 900 msgid "add to selection" 822 901 msgstr "ajouter à la sélection" 823 902 824 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:163903 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:163 825 904 msgid "remove from selection" 826 905 msgstr "supprimer de la sélection" 827 906 828 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51907 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51 829 908 msgid "Conflict" 830 909 msgstr "Conflit" 831 910 832 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51911 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51 833 912 msgid "Merging conflicts." 834 913 msgstr "Gérer les conflits" 835 914 836 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63915 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63 837 916 msgid "Resolve" 838 917 msgstr "Résoudre" 839 918 840 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64919 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64 841 920 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 842 921 msgstr "" 843 922 "Ouvrir une une fenêtre de fusion des éléments sélectionnés de cette liste." 844 923 845 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:106924 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:106 846 925 msgid "Please select something from the conflict list." 847 926 msgstr "Sélectionnez un élément de la liste des conflits." 848 927 849 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115928 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115 850 929 msgid "Resolve Conflicts" 851 930 msgstr "Résoudre les conflits" 852 931 853 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31932 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 854 933 msgid "Command Stack" 855 934 msgstr "Pile de commandes" 856 935 857 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31936 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 858 937 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)." 859 938 msgstr "Ouvrir une liste de toutes les commandes (annuler le buffer)" 860 939 861 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:58940 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:58 862 941 msgid "Delete the selected layer." 863 942 msgstr "Supprimer le calque sélectionné." 864 943 865 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:79944 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:79 866 945 msgid "Show/Hide" 867 946 msgstr "Montrer/Cacher" 868 947 869 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:80948 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:80 870 949 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 871 950 msgstr "Change la visibilité du calque sélectionné." 872 951 873 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118952 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118 874 953 msgid "Layers" 875 954 msgstr "Calque" 876 955 877 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118956 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118 878 957 msgid "Open a list of all loaded layers." 879 958 msgstr "Ouvrir une liste de tous les calques chargés." 880 959 881 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:190960 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:190 882 961 msgid "Move the selected layer one row up." 883 962 msgstr "Déplacer le calque sélectionné un étage au-dessus." 884 963 885 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:195964 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:195 886 965 msgid "Move the selected layer one row down." 887 966 msgstr "Déplacer le calque sélectionné un étage en-dessous." 888 967 889 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:208968 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:208 890 969 msgid "Merge the selected layer into the layer directly below." 891 970 msgstr "" 892 971 "Fusionner les calques sélectionnés dans le calque directement en dessous." 893 972 894 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:98 895 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:148 973 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:99 974 #, fuzzy 975 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 976 msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer." 977 978 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102 979 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156 896 980 #, java-format 897 981 msgid "This will change {0} object." … … 900 984 msgstr[1] "Cela changera {0} objets." 901 985 902 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:98986 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102 903 987 #, java-format 904 988 msgid "" … … 908 992 "vide supprime la clé)" 909 993 910 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:110911 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:170994 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:114 995 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178 912 996 msgid "Change values?" 913 997 msgstr "Changer les valeurs ?" 914 998 915 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:128916 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:275917 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:359999 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132 1000 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:284 1001 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:368 918 1002 msgid "<different>" 919 1003 msgstr "<différent>" 920 1004 921 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:148 1005 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151 1006 msgid "Please select objects for which you want to change properties." 1007 msgstr "" 1008 1009 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156 922 1010 msgid "Please select a key" 923 1011 msgstr "Sélectionner une clé" 924 1012 925 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1611013 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:169 926 1014 msgid "Please select a value" 927 1015 msgstr "Sélectionner une valeur" 928 1016 929 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2131017 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222 930 1018 msgid "Properties" 931 1019 msgstr "Propriétés" 932 1020 933 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2131021 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222 934 1022 msgid "Property for selected objects." 935 1023 msgstr "Propriétés des objets sélectionnés." 936 1024 937 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2321025 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:241 938 1026 #, java-format 939 1027 msgid "Could not read annotation preset source: {0}" 940 1028 msgstr "Impossible de lire le fichier d'annotations : {0}" 941 1029 942 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2351030 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:244 943 1031 #, java-format 944 1032 msgid "Error parsing {0}: " 945 1033 msgstr "Erreur de traitement {0}" 946 1034 947 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2541035 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:263 948 1036 #, fuzzy, java-format 949 1037 msgid "Change {0} object" … … 952 1040 msgstr[1] "Cela changera {0} objets." 953 1041 954 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:267955 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:811042 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276 1043 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81 956 1044 msgid "Key" 957 1045 msgstr "Clé" 958 1046 959 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:267960 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:811047 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276 1048 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81 961 1049 msgid "Value" 962 1050 msgstr "Valeur" 963 1051 964 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:300965 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3341052 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309 1053 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:380 966 1054 msgid "Please select the row to edit." 967 1055 msgstr "Sélectionnez l'étage à éditer." 968 1056 969 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:305970 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3491057 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:314 1058 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:395 971 1059 msgid "Please select the row to delete." 972 1060 msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer." 973 1061 974 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3111062 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320 975 1063 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 976 1064 msgstr "Ajouter un nouveau couple clé/valeur à tous les objets" 977 1065 978 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:312979 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:330980 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:1931066 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321 1067 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:376 1068 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:218 981 1069 msgid "Edit" 982 1070 msgstr "Éditer" 983 1071 984 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3121072 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321 985 1073 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 986 1074 msgstr "Éditer la valeur de la clé selectionnée pour tous les objets" 987 1075 988 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3131076 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322 989 1077 msgid "Delete the selected key in all objects" 990 1078 msgstr "Supprimer la clé sélectionnée de tous les objets" 991 1079 992 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:811080 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:82 993 1081 msgid "Click Reload to refresh list" 994 1082 msgstr "" 995 1083 996 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:831084 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84 997 1085 #, fuzzy 998 1086 msgid "Revert" 999 1087 msgstr "Supprimer" 1000 1088 1001 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:861089 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 1002 1090 msgid "History" 1003 1091 msgstr "" 1004 1092 1005 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:861093 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 1006 1094 msgid "Display the history of all selected items." 1007 1095 msgstr "" 1008 1096 1009 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:951010 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:2231097 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96 1098 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:224 1011 1099 msgid "Object" 1012 1100 msgstr "Objet" 1013 1101 1014 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:951102 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96 1015 1103 msgid "Date" 1016 1104 msgstr "" 1017 1105 1018 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:1301106 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131 1019 1107 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 1020 1108 msgstr "" 1021 1109 1022 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:136 1110 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134 1111 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:178 1112 msgid "Not implemented yet." 1113 msgstr "Pas encore implémenté." 1114 1115 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137 1023 1116 msgid "" 1024 1117 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected " … … 1026 1119 msgstr "" 1027 1120 1028 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:1531029 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:661030 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1321031 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:1171121 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:161 1122 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:66 1123 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:135 1124 #: src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 1032 1125 msgid "node" 1033 1126 msgid_plural "nodes" … … 1035 1128 msgstr[1] "noeuds" 1036 1129 1037 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:1541038 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:531039 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1331130 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:162 1131 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:53 1132 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:136 1040 1133 msgid "segment" 1041 1134 msgid_plural "segments" … … 1043 1136 msgstr[1] "segments" 1044 1137 1045 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:1551046 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:921047 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1341138 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:163 1139 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:92 1140 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:137 1048 1141 msgid "way" 1049 1142 msgid_plural "ways" … … 1051 1144 msgstr[1] "chemins" 1052 1145 1053 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:1671146 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:178 1054 1147 msgid "There were conflicts during import." 1055 1148 msgstr "Il y a eu des conflits pendant l'import." 1056 1149 1057 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:3061150 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:317 1058 1151 #, java-format 1059 1152 msgid "{0} consists of:" 1060 1153 msgstr "{0} consiste en :" 1061 1154 1062 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:3101155 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:321 1063 1156 #, java-format 1064 1157 msgid " ({0} deleted.)" 1065 1158 msgstr " ({0} supprimés)" 1066 1159 1067 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:511160 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:57 1068 1161 msgid "Convert to data layer" 1069 1162 msgstr "Convertir en un calque de données" 1070 1163 1071 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1381164 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159 1072 1165 msgid "track" 1073 1166 msgid_plural "tracks" … … 1075 1168 msgstr[1] "traces" 1076 1169 1077 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1391170 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160 1078 1171 msgid "point" 1079 1172 msgid_plural "points" … … 1081 1174 msgstr[1] "points" 1082 1175 1083 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1611176 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185 1084 1177 #, java-format 1085 1178 msgid "a track with {0} point" … … 1088 1181 msgstr[1] "une trace avec {0} points" 1089 1182 1090 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1651091 #, java-format 1183 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189 1184 #, fuzzy, java-format 1092 1185 msgid "{0} consists of {1} track" 1093 msgstr "{0} consiste en {1} traces" 1094 1095 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:165 1186 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks" 1187 msgstr[0] "{0} consiste en {1} traces" 1188 msgstr[1] "{0} consiste en {1} traces" 1189 1190 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189 1096 1191 #, java-format 1097 1192 msgid "{0} point" … … 1100 1195 msgstr[1] "{0} points" 1101 1196 1102 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:169 1197 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193 1198 #, fuzzy 1199 msgid "Customize line drawing" 1200 msgstr "Personnaliser la couleur" 1201 1202 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197 1203 #, fuzzy 1204 msgid "Use global settings." 1205 msgstr "Réglages d'affichage" 1206 1207 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198 1208 #, fuzzy 1209 msgid "Draw lines between points for this layer." 1210 msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS bruts." 1211 1212 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199 1213 #, fuzzy 1214 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 1215 msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS bruts." 1216 1217 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:211 1218 msgid "Select line drawing options" 1219 msgstr "" 1220 1221 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:222 1103 1222 msgid "Customize Color" 1104 1223 msgstr "Personnaliser la couleur" 1105 1224 1106 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1741225 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227 1107 1226 msgid "OK" 1108 1227 msgstr "OK" 1109 1228 1110 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1741111 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:551229 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227 1230 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:25 1112 1231 msgid "Cancel" 1113 1232 msgstr "Annuler" 1114 1233 1115 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1741234 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227 1116 1235 msgid "Default" 1117 1236 msgstr "Par défaut" 1118 1237 1119 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1751238 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:228 1120 1239 msgid "Choose a color" 1121 1240 msgstr "Choisir une couleur" 1122 1241 1123 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1901242 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243 1124 1243 msgid "Import images" 1125 1244 msgstr "Import des images" 1126 1245 1127 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2021128 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:3331246 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:255 1247 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349 1129 1248 msgid "JPEG images (*.jpg)" 1130 1249 msgstr "images JPEG (*.jpg)" 1131 1250 1132 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:83 1133 msgid "Images" 1134 msgstr "Images" 1135 1136 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:88 1251 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90 1252 #, java-format 1253 msgid "Images for {0}" 1254 msgstr "" 1255 1256 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95 1137 1257 msgid "Read GPS..." 1138 1258 msgstr "Lecture du GPS..." 1139 1259 1140 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:961260 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102 1141 1261 #, java-format 1142 1262 msgid "No time for point {0} x {1}" 1143 1263 msgstr "Aucune heure pour le point {0}·x·{1}" 1144 1264 1145 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:1011265 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107 1146 1266 #, java-format 1147 1267 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 1148 1268 msgstr "Impossible de lire l'heure \"{0}\" du point {1} x {2}" 1149 1269 1150 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:105 1151 msgid "Time loop in gps data." 1152 msgstr "Boucle horaire dans les données GPS." 1153 1154 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:111 1270 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114 1155 1271 msgid "No images with readable timestamps found." 1156 1272 msgstr "Aucune image avec des informations horaires lisibles trouvée." 1157 1273 1158 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:1221274 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125 1159 1275 #, java-format 1160 1276 msgid "Reading {0}..." 1161 1277 msgstr "Lecture de {0}..." 1162 1278 1163 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:1861279 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191 1164 1280 msgid "Geotagged Images" 1165 1281 msgstr "Images géomarquées" 1166 1282 1167 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2531283 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269 1168 1284 #, java-format 1169 1285 msgid "GPS start: {0}" 1170 1286 msgstr "Allumage du GPS : {0}" 1171 1287 1172 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2541288 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270 1173 1289 #, java-format 1174 1290 msgid "GPS end: {0}" 1175 1291 msgstr "Extinction du GPS : {0}" 1176 1292 1177 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2561293 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272 1178 1294 #, java-format 1179 1295 msgid "current delta: {0}s" 1180 1296 msgstr "variation actuelle : {0}s" 1181 1297 1182 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2571298 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273 1183 1299 msgid "timezone difference: " 1184 1300 msgstr "différence de fuseau horaire : " 1185 1301 1186 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2811302 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297 1187 1303 msgid "image" 1188 1304 msgid_plural "images" … … 1190 1306 msgstr[1] "images" 1191 1307 1192 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2811308 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297 1193 1309 #, java-format 1194 1310 msgid "{0} within the track." 1195 1311 msgstr "{0} dans la trace." 1196 1312 1197 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:3221313 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338 1198 1314 msgid "Sync clock" 1199 1315 msgstr "Synchroniser l'horloge" 1200 1316 1201 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:3771317 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395 1202 1318 #, java-format 1203 1319 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 1204 1320 msgstr "La date du fichier \"{0}\" ne peut être analysée." 1205 1321 1206 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:3811322 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399 1207 1323 #, java-format 1208 1324 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 1209 1325 msgstr "Il n'y a aucune heure EXIF associée au fichier \"{0}\"." 1210 1326 1211 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:3851327 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403 1212 1328 msgid "Image" 1213 1329 msgstr "Image" 1214 1330 1215 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:3871331 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405 1216 1332 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 1217 1333 msgstr "Entrez la date et l'heure montrées (mm/jj/aaaa HH:MM:SS)" 1218 1334 1219 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:3901335 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408 1220 1336 msgid "GPS unit timezome (difference to photo)" 1221 1337 msgstr "Zone horaire de l'unité GPS (différence avec la photo)" 1222 1338 1223 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:3981339 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416 1224 1340 msgid "Syncronize Time with GPS Unit" 1225 1341 msgstr "Synchroniser l'heure avec l'unité GPS" 1226 1342 1227 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:414 1343 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432 1344 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434 1228 1345 msgid "Time entered could not be parsed." 1229 1346 msgstr "L'heure indiquée ne peut être analysée." 1230 1347 1231 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WmsServerLayer.java:46 1232 msgid "Wrong longitude transformation for tile cache. Can't operate on {0}" 1233 msgstr "" 1234 "Mauvaise transformation de longitude pour le cache. Ne peut pas opérer sur " 1235 "{0}" 1236 1237 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WmsServerLayer.java:57 1238 #, java-format 1239 msgid "WMS layer: {0}" 1240 msgstr "calque WMS :{0}" 1241 1242 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:90 1348 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:74 1243 1349 msgid "Could not read bookmarks." 1244 1350 msgstr "Impossible de lire les marque-pages." 1245 1351 1246 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:1141352 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:98 1247 1353 msgid "Could not write bookmark." 1248 1354 msgstr "Impossible d'écrire un marque-page." 1249 1355 1250 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:1241251 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1611356 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:123 1357 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:172 1252 1358 msgid "Java Open Street Map - Editor" 1253 1359 msgstr "Java Open Street Map - Editor" 1254 1360 1255 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:1641361 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:163 1256 1362 msgid "layer not in list." 1257 1363 msgstr "le calque n'est pas dans la liste." 1258 1364 1259 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:531365 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:53 1260 1366 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 1261 1367 msgstr "" … … 1263 1369 "sur le serveur." 1264 1370 1265 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:551371 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:55 1266 1372 msgid "There are unsaved changes. Really quit?" 1267 1373 msgstr "Certains changements ne sont pas sauvegardés. Quitter quand même ?" 1268 1374 1269 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:561375 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:56 1270 1376 msgid "Unsaved Changes" 1271 1377 msgstr "Changements non sauvegardés" 1272 1378 1273 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1341379 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145 1274 1380 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 1275 1381 msgstr "Java OpenStreetMap Editor" 1276 1382 1277 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1351383 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146 1278 1384 msgid "usage" 1279 1385 msgstr "usage" 1280 1386 1281 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1371387 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148 1282 1388 msgid "options" 1283 1389 msgstr "Options" 1284 1390 1285 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1381391 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:149 1286 1392 msgid "Show this help" 1287 1393 msgstr "Montrer cette aide" 1288 1394 1289 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1391395 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:150 1290 1396 msgid "Standard unix geometry argument" 1291 1397 msgstr "Argument de géométrie standard UNIX" 1292 1398 1293 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1401399 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151 1294 1400 msgid "Download the bounding box" 1295 1401 msgstr "Télécharge la zone sélectionnée" 1296 1402 1297 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1411403 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:152 1298 1404 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 1299 1405 msgstr "Télécharge l'emplacement donné par l'URL (avec lat=x&lon=y&zoom=z)" 1300 1406 1301 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1421407 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153 1302 1408 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)" 1303 1409 msgstr "Ouvrir un fichier (en GPS brut si .gpx ou .csv)" 1304 1410 1305 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1431411 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154 1306 1412 msgid "Download the bounding box as raw gps" 1307 1413 msgstr "Télécharger la zone sélectionnée en GPS brut." 1308 1414 1309 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1441415 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155 1310 1416 msgid "Select with the given search" 1311 1417 msgstr "Sélectionner les résultats de la recherche." 1312 1418 1313 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1451419 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:156 1314 1420 msgid "Don't launch in fullscreen mode" 1315 1421 msgstr "Ne pas lancer en plein écran" 1316 1422 1317 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1461423 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:157 1318 1424 msgid "Reset the preferences to default" 1319 1425 msgstr "Rétablir les préférences par défaut" 1320 1426 1321 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1471427 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:158 1322 1428 msgid "Set the language. Example: " 1323 1429 msgstr "Choisir la langue. Exemple : " 1324 1430 1325 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1481431 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:159 1326 1432 msgid "examples" 1327 1433 msgstr "exemples" 1328 1434 1329 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1541435 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:165 1330 1436 msgid "" 1331 1437 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n" … … 1336 1442 "sur d'avoir chargé des données avant --selection" 1337 1443 1338 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1561444 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167 1339 1445 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 1340 1446 msgstr "Au lieu de --download=<bbox> vous devriez indiquer osm://<bbox>\n" 1341 1447 1342 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:2211448 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:222 1343 1449 msgid "Lat/Lon" 1344 1450 msgstr "Lat/Lon" 1345 1451 1346 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:2321452 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:232 1347 1453 #, java-format 1348 1454 msgid "{0} object has conflicts:" … … 1351 1457 msgstr[1] "{0} objets sont conflictuels :" 1352 1458 1353 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:2351459 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:235 1354 1460 msgid "my version:" 1355 1461 msgstr "ma version :" 1356 1462 1357 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:2411463 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:241 1358 1464 msgid "their version:" 1359 1465 msgstr "version du serveur : " 1360 1466 1361 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:2471467 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:247 1362 1468 msgid "resolved version:" 1363 1469 msgstr "version choisie : " 1364 1470 1365 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:42 1366 msgid "Contacting the OSM server..." 1367 msgstr "Contact du serveur OSM..." 1368 1369 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:81 1471 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:77 1370 1472 msgid "Error while parsing" 1371 1473 msgstr "Erreur d'analyse" 1372 1474 1373 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:841475 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:80 1374 1476 msgid "File Not found" 1375 1477 msgstr "Fichier non trouvé" 1376 1478 1377 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:341378 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:351379 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:361479 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34 1480 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35 1481 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36 1380 1482 msgid "string" 1381 1483 msgstr "texte" 1382 1484 1383 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:341485 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34 1384 1486 msgid "Name of the user." 1385 1487 msgstr "Nom de l'utilisateur" 1386 1488 1387 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:351489 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35 1388 1490 msgid "OSM Password." 1389 1491 msgstr "Mot de passe OSM" 1390 1492 1391 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:361493 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36 1392 1494 msgid "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)" 1393 1495 msgstr "" 1394 1496 "Redimensionner l'applet aux proportions donnnées (format LARGEURxHAUTEUR)" 1395 1497 1396 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:371397 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:381398 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:391498 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 1499 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38 1500 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39 1399 1501 msgid "string;string;..." 1400 1502 msgstr "texte;texte;..." 1401 1503 1402 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:371504 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 1403 1505 msgid "" 1404 1506 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a " … … 1408 1510 "contenant lat=y&lon=x&zoom=z ou encore un nom de fichier." 1409 1511 1410 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:381512 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38 1411 1513 msgid "" 1412 1514 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing " … … 1416 1518 "y2·un·URL·contenant·lat=y&lon=x&zoom=z ou un nom de fichier." 1417 1519 1418 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:391520 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39 1419 1521 msgid "" 1420 1522 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an " … … 1424 1526 "comme pour Google ou un URL retournant du osm-xml" 1425 1527 1426 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:401528 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40 1427 1529 msgid "any" 1428 1530 msgstr "n'importe" 1429 1531 1430 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:401532 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40 1431 1533 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it." 1432 1534 msgstr "" 1433 1535 "Si spécifié, rétablir la configuration par défaut au lieu de lire ceci." 1434 1536 1435 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:651436 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:711537 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:65 1538 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:68 1437 1539 msgid "Username" 1438 1540 msgstr "Nom d'utilisateur" 1439 1541 1440 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:681441 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:741542 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:68 1543 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:71 1442 1544 msgid "Password" 1443 1545 msgstr "Mot de passe" 1444 1546 1445 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1101547 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:125 1446 1548 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect." 1447 1549 msgstr "Vous devez redémarrer JOSM pour que certains réglages prennent effet." 1448 1550 1449 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1781551 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:193 1450 1552 msgid "Draw lines between raw gps points." 1451 1553 msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS bruts." 1452 1554 1453 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1821555 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:197 1454 1556 msgid "Force lines if no segments imported." 1455 1557 msgstr "Forcer les lignes si aucun segment importé" 1456 1558 1457 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1831559 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:198 1458 1560 msgid "Draw large GPS points." 1459 1561 msgstr "Dessiner de gros points GPS." 1460 1562 1461 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1841563 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:199 1462 1564 msgid "Draw Direction Arrows" 1463 1565 msgstr "Dessiner les flèches de direction" 1464 1566 1465 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2571567 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:273 1466 1568 msgid "" 1467 1569 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." … … 1470 1572 "d'informationsur les lignes." 1471 1573 1472 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2611574 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:277 1473 1575 msgid "Draw larger dots for the GPS points." 1474 1576 msgstr "Dessine de plus gros points GPS." 1475 1577 1476 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2621578 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:278 1477 1579 msgid "Draw direction hints for all segments." 1478 1580 msgstr "Dessine les flèches de direction pour tous les segments." 1479 1581 1480 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2811582 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:327 1481 1583 msgid "Color" 1482 1584 msgstr "Couleur" 1483 1585 1484 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2821586 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:328 1485 1587 msgid "Name" 1486 1588 msgstr "Nom" 1487 1589 1488 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3031590 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:349 1489 1591 msgid "Choose" 1490 1592 msgstr "Choisir" 1491 1593 1492 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3071594 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:353 1493 1595 msgid "Please select a color." 1494 1596 msgstr "Sélectionner une couleur" 1495 1597 1496 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3121598 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:358 1497 1599 #, java-format 1498 1600 msgid "Choose a color for {0}" 1499 1601 msgstr "Choisir une couleur pour {0}" 1500 1602 1501 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3221502 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3361603 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:368 1604 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:382 1503 1605 msgid "Annotation preset source" 1504 1606 msgstr "Source du fichier d'annotations" 1505 1607 1506 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3611608 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:407 1507 1609 msgid "The base URL to the OSM server (REST API)" 1508 1610 msgstr "L'URL de base du serveur OSM (API)" 1509 1611 1510 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3621612 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:408 1511 1613 msgid "Login name (email) to the OSM account." 1512 1614 msgstr "Nom d'utilisateur (e-mail) de votre compte OSM." 1513 1615 1514 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3631616 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:409 1515 1617 msgid "" 1516 1618 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." … … 1519 1621 "aucun mot de passe." 1520 1622 1521 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3641623 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:410 1522 1624 msgid "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from." 1523 1625 msgstr "L'URL du serveur récupérant les images de l'arrière-plan WMS." 1524 1626 1525 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3651627 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:411 1526 1628 msgid "" 1527 1629 "<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</" … … 1540 1642 "par une virgule.</html>" 1541 1643 1542 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3721644 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:418 1543 1645 msgid "" 1544 1646 "If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your " … … 1548 1650 "dessiner des lignes le long de votre chemin." 1549 1651 1550 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3731652 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:419 1551 1653 msgid "Colors used by different objects in JOSM." 1552 1654 msgstr "Couleurs utilisées par les différents objets de JOSM." 1553 1655 1554 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3741656 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:420 1555 1657 msgid "" 1556 1658 "The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See " … … 1560 1662 "josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pour de l'aide (en anglais)." 1561 1663 1562 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3751664 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:421 1563 1665 msgid "Add a new annotation preset source to the list." 1564 1666 msgstr "Ajouter un nouveau fichier d'annotations à la liste." 1565 1667 1566 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3761668 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:422 1567 1669 msgid "Delete the selected source from the list." 1568 1670 msgstr "Supprimer la source sélectionné de la liste." 1569 1671 1570 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3811672 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:427 1571 1673 msgid "Display Settings" 1572 1674 msgstr "Réglages d'affichage" 1573 1675 1574 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3811676 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:427 1575 1677 msgid "" 1576 1678 "Various settings that influence the visual representation of the whole " … … 1578 1680 msgstr "Divers réglages de l'apparence de tout le programme." 1579 1681 1580 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3821682 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:428 1581 1683 msgid "Look and Feel" 1582 1684 msgstr "Apparence et comportement" 1583 1685 1584 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3851686 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:431 1585 1687 msgid "Language" 1586 1688 msgstr "Langue" 1587 1689 1588 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3921690 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:438 1589 1691 msgid "Colors" 1590 1692 msgstr "Couleurs" 1591 1693 1592 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3991694 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:445 1593 1695 msgid "Connection Settings" 1594 1696 msgstr "Réglages de connexion" 1595 1697 1596 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3991698 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:445 1597 1699 msgid "Connection Settings to the OSM server." 1598 1700 msgstr "Réglages de connexion au serveur OSM" 1599 1701 1600 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4001702 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:446 1601 1703 msgid "Base Server URL" 1602 1704 msgstr "URL du serveur de base" 1603 1705 1604 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4021706 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:448 1605 1707 msgid "OSM username (email)" 1606 1708 msgstr "Nom d'utilisateur OSM (e-mail)" 1607 1709 1608 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4041710 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:450 1609 1711 msgid "OSM password" 1610 1712 msgstr "Mot de passe OSM" 1611 1713 1612 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4061714 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:452 1613 1715 msgid "" 1614 1716 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file." … … 1620 1722 "encodé dans l'URL.<br><b>N'utilisez pas un mot de passe de valeur.</b></html>" 1621 1723 1622 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4151724 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:461 1623 1725 msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)" 1624 1726 msgstr "" … … 1626 1728 "données)" 1627 1729 1628 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4201730 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:466 1629 1731 msgid "Map Settings" 1630 1732 msgstr "Réglages de la carte" 1631 1733 1632 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4201734 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:466 1633 1735 msgid "Settings for the map projection and data interpretation." 1634 1736 msgstr "" 1635 1737 "Réglages pour la projection de la carte et l'interprétation des données." 1636 1738 1637 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4211739 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:467 1638 1740 msgid "Projection method" 1639 1741 msgstr "Méthode de projection" 1640 1742 1641 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4241743 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:470 1642 1744 msgid "Annotation preset sources" 1643 1745 msgstr "Sources des annotations prédéfinies" 1644 1746 1645 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:160 1747 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:486 1748 msgid "Plugins" 1749 msgstr "" 1750 1751 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:486 1752 msgid "Configure available Plugins." 1753 msgstr "" 1754 1755 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:160 1646 1756 #, fuzzy, java-format 1647 1757 msgid "Unknown type at line {0}" 1648 1758 msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}" 1649 1759 1650 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:1781760 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:178 1651 1761 #, java-format 1652 1762 msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})" 1653 1763 msgstr "" 1654 1764 1655 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:1831765 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:183 1656 1766 #, java-format 1657 1767 msgid "" … … 1659 1769 msgstr "" 1660 1770 1661 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:1841662 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:1851771 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:184 1772 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:185 1663 1773 #, fuzzy 1664 1774 msgid "element" … … 1667 1777 msgstr[1] "segments" 1668 1778 1669 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:1901779 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:190 1670 1780 #, java-format 1671 1781 msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}" 1672 1782 msgstr "Objet d'annotation inconnu : {0} à la ligne {1} colonne {2}" 1673 1783 1674 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:2581784 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:258 1675 1785 msgid "Change Properties" 1676 1786 msgstr "Changer les propriétés" 1677 1787 1678 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:40 1788 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:23 1789 msgid "Contacting the OSM server..." 1790 msgstr "Contact du serveur OSM..." 1791 1792 #: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:41 1679 1793 msgid "Conflicts in disjunct objects" 1680 1794 msgstr "Conflits dans des objets disjoints" 1681 1795 1682 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:581796 #: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:59 1683 1797 #, java-format 1684 1798 msgid "Downloading {0} {1}" 1685 1799 msgstr "Téléchargement {0} {1}" 1686 1800 1687 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:651801 #: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:66 1688 1802 msgid "Got more than one object when expecting only one." 1689 1803 msgstr "Plus de deux objets acquis alors qu'un seul était attendu." 1690 1804 1691 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:961692 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:981805 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:96 1806 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:98 1693 1807 msgid "Unknown version" 1694 1808 msgstr "Version inconnue" 1695 1809 1696 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1141810 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:114 1697 1811 msgid "Found <seg> tag on non-way." 1698 1812 msgstr "Tag <seg> trouvé en dehors d'un chemin." 1699 1813 1700 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1171814 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:117 1701 1815 msgid "Incomplete segment with id=0" 1702 1816 msgstr "Le segment avec l'id=0 est incomplet" 1703 1817 1704 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1261818 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:126 1705 1819 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags." 1706 1820 msgstr "NullPointerException.·Possibilité de tags manquants." 1707 1821 1708 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1411822 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141 1709 1823 msgid "Illegal object with id=0" 1710 1824 msgstr "L'objet avec l'id=0 est illégal" 1711 1825 1712 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1491826 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:149 1713 1827 #, java-format 1714 1828 msgid "Couldn''t read time format \"{0}\"." 1715 1829 msgstr "Impossible de lire le format horaire \"{0}\"" 1716 1830 1717 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1641831 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:164 1718 1832 #, java-format 1719 1833 msgid "Missing required attirbute \"{0}\"." 1720 1834 msgstr "Attribut requis \"{0}\" manquant." 1721 1835 1722 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2131836 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213 1723 1837 msgid "Preparing data..." 1724 1838 msgstr "Préparation des données..." 1725 1839 1726 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2221840 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:222 1727 1841 msgid "Illformed Node id" 1728 1842 msgstr "id du noeud malformé" 1729 1843 1730 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:711844 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71 1731 1845 #, java-format 1732 1846 msgid "Upload {0} {1} ({2})..." 1733 1847 msgstr "Charge {0} {1} ({2})..." 1734 1848 1735 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:1851849 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:185 1736 1850 msgid "Unknown host" 1737 1851 msgstr "Hôte inconnu" 1738 1852 1739 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:431853 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:43 1740 1854 #, java-format 1741 1855 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound." 1742 1856 msgstr "Erreur de données : La valeur de latitude \"{0}\" est hors limite." 1743 1857 1744 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:451858 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:45 1745 1859 #, java-format 1746 1860 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound." 1747 1861 msgstr "Erreur de données : La valeur de longitude \"{0}\" est hors limite." 1748 1862 1749 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:391863 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39 1750 1864 msgid "Could not detect data format string." 1751 1865 msgstr "Impossible de détecter le texte de format des données." 1752 1866 1753 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:621867 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62 1754 1868 msgid "" 1755 1869 "Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual " … … 1759 1873 "format manuellement dans les préférences." 1760 1874 1761 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:631875 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63 1762 1876 msgid "" 1763 1877 "Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification" … … 1766 1880 "minimum sont requises." 1767 1881 1768 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:831882 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83 1769 1883 #, java-format 1770 1884 msgid "Unknown data type: \"{0}\"." 1771 1885 msgstr "Type de données inconnu : \"{0}\"" 1772 1886 1773 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:831887 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83 1774 1888 msgid "Maybe add an format string in preferences." 1775 1889 msgstr "Définissez peut-être le format dans les préférences." 1776 1890 1777 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:881891 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88 1778 1892 #, java-format 1779 1893 msgid "Parsing error in line {0}" 1780 1894 msgstr "Analyse de l'erreur ligne {0}" 1781 1895 1782 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:441896 #: src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:45 1783 1897 #, java-format 1784 1898 msgid "Downloading points {0} to {1}..." 1785 1899 msgstr "Téléchargement des points {0} {1}..." 1786 1900 1787 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:881901 #: src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:89 1788 1902 msgid "Downloading OSM data..." 1789 1903 msgstr "Téléchargement des données OSM..." 1790 1904 1791 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:701905 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:67 1792 1906 msgid "Incorrect password or username." 1793 1907 msgstr "Mot de passe ou nom d'utilisateur incorrect." 1794 1908 1795 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:771909 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:74 1796 1910 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted." 1797 1911 msgstr "Attention : Le mot de passe est transféré non-crypté." 1798 1912 1799 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:811913 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78 1800 1914 msgid "Save user and password (unencrypted)" 1801 1915 msgstr "Sauvegarder l'utilisateur et le mot de passe (non crypté)" 1802 1916 1803 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:841917 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:81 1804 1918 msgid "Enter Password" 1805 1919 msgstr "Entrer un mot de passe" 1806 1920 1807 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:1241921 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:116 1808 1922 msgid "Aborting..." 1809 1923 msgstr "Échec..." 1810 1924 1811 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:341925 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34 1812 1926 msgid "Error during parse." 1813 1927 msgstr "Erreur pendant l'analyse." 1814 1928 1815 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:191929 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19 1816 1930 msgid "position" 1817 1931 msgstr "position" 1818 1932 1819 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:331933 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33 1820 1934 msgid "different" 1821 1935 msgstr "différent" 1822 1936 1823 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:141937 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14 1824 1938 msgid "deleted" 1825 1939 msgstr "supprimé" 1826 1940 1827 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:181941 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18 1828 1942 msgid "true" 1829 1943 msgstr "vrai" 1830 1944 1831 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:181945 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18 1832 1946 msgid "false" 1833 1947 msgstr "faux" 1834 1948 1835 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:211949 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21 1836 1950 msgid "none" 1837 1951 msgstr "rien" 1838 1952 1839 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:251953 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25 1840 1954 msgid "segments" 1841 1955 msgstr "segments" 1842 1956 1843 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:191957 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19 1844 1958 msgid "to" 1845 1959 msgstr "depuis" 1846 1960 1847 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:191961 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19 1848 1962 msgid "from" 1849 1963 msgstr "à" 1850 1964 1851 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:481965 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48 1852 1966 msgid "new" 1853 1967 msgstr "nouveau" 1854 1968 1855 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:481969 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48 1856 1970 msgid "unknown" 1857 1971 msgstr "inconnu" 1858 1972 1859 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:871973 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:87 1860 1974 #, java-format 1861 1975 msgid "{0} node" … … 1864 1978 msgstr[1] "{0} noeuds" 1865 1979 1866 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:891980 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:89 1867 1981 msgid "incomplete" 1868 1982 msgstr "incomplet" 1869 1983 1870 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1311984 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:134 1871 1985 msgid "background" 1872 1986 msgstr "arrière plan" 1873 1987 1874 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1351988 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:138 1875 1989 msgid "incomplete way" 1876 1990 msgstr "chemin incomplet" 1877 1991 1878 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1361992 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:139 1879 1993 msgid "selected" 1880 1994 msgstr "sélectionné" 1881 1995 1882 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1371996 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:140 1883 1997 msgid "gps point" 1884 1998 msgstr "point GPS" 1885 1999 1886 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1392000 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:142 1887 2001 msgid "scale" 1888 2002 msgstr "mesure" 1889 2003 1890 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:772004 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:77 1891 2005 #, java-format 1892 2006 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 1893 2007 msgstr "Résoudre {0} conflits dans {1} objets" 1894 2008 1895 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:372009 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37 1896 2010 msgid "Change" 1897 2011 msgstr "Changer" 1898 2012 1899 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:512013 #: src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:51 1900 2014 msgid "Sequence" 1901 2015 msgstr "Séquence" 1902 2016 1903 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:662017 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66 1904 2018 #, java-format 1905 2019 msgid "Remove \"{0}\" for" 1906 2020 msgstr "Supprime \"{0}\" pour" 1907 2021 1908 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:662022 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66 1909 2023 #, java-format 1910 2024 msgid "Set {0}={1} for" 1911 2025 msgstr "Affecte {0}={1} pour" 1912 2026 1913 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:722027 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72 1914 2028 msgid "object" 1915 2029 msgid_plural "objects" … … 1917 2031 msgstr[1] "objets" 1918 2032 1919 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:154 2033 #: src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17 2034 #, fuzzy, java-format 2035 msgid "An error occoured in plugin {0}" 2036 msgstr "Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde." 2037 2038 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:176 1920 2039 msgid "You have to specify annotation sources in the preferences first." 1921 2040 msgstr "" 1922 2041 1923 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:1612042 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:183 1924 2043 #, fuzzy 1925 2044 msgid "Annotation Preset Tester" 1926 2045 msgstr "Source du fichier d'annotations" 1927 2046 1928 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:1712047 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:195 1929 2048 msgid "Files" 1930 2049 msgstr "Fichiers" 1931 2050 1932 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:1812051 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206 1933 2052 msgid "Connection" 1934 2053 msgstr "Connexion" 1935 2054 1936 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:1882055 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:213 1937 2056 msgid "Layer" 1938 2057 msgstr "Calque" 1939 2058 1940 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:2042059 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:234 1941 2060 msgid "Help" 1942 2061 msgstr "Aide" 1943 2062 1944 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:249 2063 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:267 2064 #, java-format 2065 msgid "Plugin not found: {0}." 2066 msgstr "" 2067 2068 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:270 2069 #, fuzzy, java-format 2070 msgid "Could not load plugin {0}." 2071 msgstr "Impossible de lire \"{0}\"" 2072 2073 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:293 1945 2074 msgid "unnamed" 1946 2075 msgstr "sans-nom" 1947 2076 1948 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:2992077 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:343 1949 2078 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263." 1950 2079 msgstr "" … … 1952 2081 "utilisé." 1953 2082 1954 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:3552083 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:401 1955 2084 #, java-format 1956 2085 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\"" 1957 2086 msgstr "Ignore l'URL malformé : \"{0}\"" 1958 2087 1959 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:3652088 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:413 1960 2089 #, java-format 1961 2090 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\"" 1962 2091 msgstr "Ignore le fichier malformé d'URL : \"{0}\"" 2092 2093 #~ msgid "Used in a way." 2094 #~ msgstr "Utilisé par un chemin." 2095 2096 #~ msgid "Move selected objects around." 2097 #~ msgstr "Déplacer les objets sélectionnés." 2098 2099 #~ msgid "Open as raw gps data" 2100 #~ msgstr "Ouvrir avec les données GPS brutes" 2101 2102 #~ msgid "Show background" 2103 #~ msgstr "Montrer l'arrière-plan" 2104 2105 #~ msgid "Download and show landsat background images." 2106 #~ msgstr "Télécharger et montrer les images d'arrière-plan landsat." 2107 2108 #~ msgid "Images" 2109 #~ msgstr "Images" 2110 2111 #~ msgid "Time loop in gps data." 2112 #~ msgstr "Boucle horaire dans les données GPS." 2113 2114 #~ msgid "Wrong longitude transformation for tile cache. Can't operate on {0}" 2115 #~ msgstr "" 2116 #~ "Mauvaise transformation de longitude pour le cache. Ne peut pas opérer " 2117 #~ "sur {0}" 2118 2119 #~ msgid "WMS layer: {0}" 2120 #~ msgstr "calque WMS :{0}" 1963 2121 1964 2122 #~ msgid "OptionPane.okButtonText"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
