Changeset 25058 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/es.po
- Timestamp:
- 2011-01-15T23:23:52+01:00 (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
applications/editors/josm/i18n/po/es.po (modified) (278 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/es.po
r24916 r25058 9 9 "Project-Id-Version: josm\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 201 0-12-30 15:20+0100\n"12 "PO-Revision-Date: 201 0-12-23 15:36+0000\n"13 "Last-Translator: Emilio Gomez Fernandez <Unknown>\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-01-15 21:56+0100\n" 12 "PO-Revision-Date: 2011-01-15 14:53+0000\n" 13 "Last-Translator: IgorTamara <igor@tamarapatino.org>\n" 14 14 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" 15 15 "MIME-Version: 1.0\n" … … 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 19 "X-Launchpad-Export-Date: 201 0-12-30 12:00+0000\n"20 "X-Generator: Launchpad (build 12 138)\n"19 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 19:30+0000\n" 20 "X-Generator: Launchpad (build 12200)\n" 21 21 22 22 #. FIXME why is help not a JosmAction? … … 28 28 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:185 29 29 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:348 30 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:20 830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209 31 31 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47 32 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/HelpAwareOptionPane.java:118 32 33 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55 33 34 #: build/specialmessages.java:50 … … 69 70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117 70 71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361 71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:25 672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:257 72 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:422 73 74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522 … … 80 81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:651 81 82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69 82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:45 283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 8983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453 84 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:490 84 85 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171 85 86 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226 86 87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226 87 88 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251 88 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:4 9089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:51 589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489 90 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514 90 91 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186 91 92 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:130 … … 98 99 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53 99 100 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145 100 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:8 5101 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:86 101 102 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65 102 103 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107 … … 171 172 #. <button label="Info" hotkey="I"> 172 173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78 173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:3 1174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:32 174 175 #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:67 175 176 #: build/trans_surveyor.java:64 … … 268 269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:346 269 270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270 270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:19 2271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193 271 272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279 272 273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207 … … 288 289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649 289 290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647 290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:41 4291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415 291 292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129 292 293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342 … … 294 295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198 295 296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91 296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:6 4297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62 297 298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1104 298 299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1105 … … 308 309 #: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150 309 310 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25 310 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:10 0311 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103 311 312 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151 312 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:13 0313 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:30 1313 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131 314 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306 314 315 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46 315 316 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87 316 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91 317 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:185 318 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:186 319 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:202 320 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92 317 321 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189 318 322 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287 … … 435 439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48 436 440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66 441 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43 437 442 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34 438 443 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38 … … 450 455 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21 451 456 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28 452 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:4 5457 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:46 453 458 #: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40 454 459 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39 … … 488 493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648 489 494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193 490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:46 2495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463 491 496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250 492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:4 22497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:434 493 498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:983 494 499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1012 … … 528 533 529 534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35 530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:6 0535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:61 531 536 msgid "conflict" 532 537 msgstr "conflicto" … … 744 749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647 745 750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145 746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java: 396747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:6 45748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:50 9751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:408 752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:657 753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:508 749 754 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96 750 755 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132 … … 770 775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204 771 776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205 772 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java: 99773 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:10 0777 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102 778 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103 774 779 msgid "Overwrite" 775 780 msgstr "Sobrescribir" … … 777 782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59 778 783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207 779 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:10 2784 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:105 780 785 msgid "File exists. Overwrite?" 781 786 msgstr "El archivo existe. ¿Sobrescribir?" … … 936 941 msgstr "Salir de la aplicación" 937 942 938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:3 4943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35 939 944 msgid "Fullscreen View" 940 945 msgstr "Vista a pantalla completa" 941 946 942 947 #. no icon 943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:3 6948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37 944 949 msgid "Toggle fullscreen view" 945 950 msgstr "Cambiar a ver pantalla completa" 946 951 947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:3 7952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:38 948 953 msgid "Toggle Fullscreen view" 949 954 msgstr "Cambiar a ver pantalla completa" … … 1002 1007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284 1003 1008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692 1004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:41 41009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415 1005 1010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288 1006 1011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192 … … 1014 1019 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25 1015 1020 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145 1016 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:13 01021 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131 1017 1022 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87 1023 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/HelpAwareOptionPane.java:91 1024 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:178 1018 1025 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301 1019 1026 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98 1020 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java: 2991027 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:300 1021 1028 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687 1022 1029 #: build/specialmessages.java:58 … … 1032 1039 "If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below" 1033 1040 msgstr "" 1041 "Use las flechas o arrastre la capa de imágenes con el ratón para ajustar el " 1042 "corrimiento de las imágenes.\n" 1043 "Adicionalmente puede ingresar el corrimiento al este y al norte en las " 1044 "coordenadas {0}.\n" 1045 "Si desea guardar el corrimiento como un marcador, ingrese el nombre abajo" 1034 1046 1035 1047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167 1036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:6 691048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:681 1037 1049 msgid "Easting" 1038 1050 msgstr "Hacia el Este" 1039 1051 1040 1052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169 1041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:6 691053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:681 1042 1054 msgid "Northing" 1043 1055 msgstr "Hacia el Norte" … … 1049 1061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:205 1050 1062 msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?" 1051 msgstr "" 1063 msgstr "El marcador del corrimiento ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?" 1052 1064 1053 1065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16 … … 1082 1094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340 1083 1095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80 1084 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:7 61096 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77 1085 1097 msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region." 1086 1098 msgid_plural "" … … 1093 1105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343 1094 1106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85 1095 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:7 71107 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78 1096 1108 msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally." 1097 1109 msgstr "Esto puede llevar a un borrado accidental de nodos" … … 1102 1114 1103 1115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345 1104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java: 5981116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:610 1105 1117 msgid "Please abort if you are not sure" 1106 1118 msgstr "Por favor aborte si no está seguro" … … 1425 1437 1426 1438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113 1427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:25 51439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:256 1428 1440 msgid "Cannot move objects outside of the world." 1429 1441 msgstr "Imposible mover objetos fuera del mundo." … … 1800 1812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416 1801 1813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948 1814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:834 1802 1815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:518 1803 1816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:675 … … 1807 1820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227 1808 1821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675 1809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:26 51810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 691822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266 1823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470 1811 1824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241 1812 1825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259 1813 1826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210 1814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:75 21815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:6 31816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:11 41827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:757 1828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61 1829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112 1817 1830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:959 1818 1831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:969 … … 1856 1869 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65 1857 1870 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70 1858 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:23 01871 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231 1859 1872 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90 1860 1873 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98 … … 1895 1908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:325 1896 1909 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:216 1897 #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:2 511910 #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:240 1898 1911 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240 1899 1912 #: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1406 … … 2024 2037 2025 2038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65 2026 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:7 22039 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73 2027 2040 msgid "Yes, delete nodes" 2028 2041 msgstr "Sí, eliminar nodos" 2029 2042 2030 2043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67 2031 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:7 22044 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73 2032 2045 msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions" 2033 2046 msgstr "Nodos borrados fuera de las regiones de datos descargados" … … 2035 2048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71 2036 2049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:237 2037 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:7 32050 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74 2038 2051 msgid "No, abort" 2039 2052 msgstr "No, abortar" … … 2041 2054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73 2042 2055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119 2043 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:7 32044 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:9 12056 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74 2057 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92 2045 2058 msgid "Cancel operation" 2046 2059 msgstr "Cancelar operación" 2047 2060 2048 2061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86 2049 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:7 72062 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78 2050 2063 msgid "Do you want to delete them anyway?" 2051 2064 msgstr "¿Quiere borrarlos de todos modos?" 2052 2065 2053 2066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88 2054 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:7 82067 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:79 2055 2068 msgid "Delete nodes outside of data regions?" 2056 2069 msgstr "¿Borrar nodos fuera de las regiones de los datos?" 2057 2070 2058 2071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101 2059 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:8 52072 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:86 2060 2073 msgid "Please select at least one way to simplify." 2061 2074 msgstr "Por favor, seleccione al menos una para simplificar." … … 2064 2077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44 2065 2078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57 2066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:6 42067 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:9 02079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62 2080 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91 2068 2081 msgid "Yes" 2069 2082 msgstr "Si" 2070 2083 2071 2084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113 2072 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:9 02085 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91 2073 2086 msgid "Simplify all selected ways" 2074 2087 msgstr "Simplificar todas las vías seleccionadas" 2075 2088 2076 2089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126 2077 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:9 22090 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:93 2078 2091 #, java-format 2079 2092 msgid "" … … 2084 2097 2085 2098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129 2086 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:9 22099 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:93 2087 2100 msgid "Simplify ways?" 2088 2101 msgstr "¿Simplificar vías?" 2089 2102 2090 2103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180 2091 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:14 02104 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:141 2092 2105 #, java-format 2093 2106 msgid "Simplify {0} way" … … 2466 2479 msgstr "Alejar" 2467 2480 2468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:192469 2481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20 2482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21 2470 2483 msgctxt "audio" 2471 2484 msgid "Back" 2472 2485 msgstr "Retroceder" 2473 2486 2474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java: 192487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20 2475 2488 msgctxt "audio" 2476 2489 msgid "Jump back." 2477 2490 msgstr "Atrás." 2478 2491 2479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:2 02480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:1 52492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21 2493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16 2481 2494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19 2482 2495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18 2483 2496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 2484 2497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18 2485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:1 52498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16 2486 2499 #, java-format 2487 2500 msgid "Audio: {0}" 2488 2501 msgstr "Audio: {0}" 2489 2502 2490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:142491 2503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15 2504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16 2492 2505 msgctxt "audio" 2493 2506 msgid "Faster" 2494 2507 msgstr "Más rápido" 2495 2508 2496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:1 42509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15 2497 2510 msgctxt "audio" 2498 2511 msgid "Faster Forward" … … 2542 2555 msgstr "Reproducir marcador anterior" 2543 2556 2544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:142545 2557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15 2558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16 2546 2559 msgctxt "audio" 2547 2560 msgid "Slower" 2548 2561 msgstr "Más lento" 2549 2562 2550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:1 42563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15 2551 2564 msgctxt "audio" 2552 2565 msgid "Slower Forward" … … 2701 2714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98 2702 2715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94 2703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:1 092704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:10 82716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:110 2717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109 2705 2718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45 2706 2719 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42 … … 2787 2800 msgstr "Finalizar dibujo." 2788 2801 2789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:1082790 2802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109 2803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:110 2791 2804 msgid "Extrude" 2792 2805 msgstr "Extruir" 2793 2806 2794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:10 82807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109 2795 2808 msgid "Create areas" 2796 2809 msgstr "Crear áreas" 2797 2810 2798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:1 192811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120 2799 2812 msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button." 2800 2813 msgstr "" 2801 2814 "Mover un segmento a lo largo de su normal y luego soltar el botón del mouse." 2802 2815 2803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:12 12816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:122 2804 2817 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 2805 2818 msgstr "" 2806 2819 "Dibujar un rectángulo del tamaño deseado, después soltar el botón del ratón." 2807 2820 2808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:12 32821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:124 2809 2822 msgid "" 2810 2823 "Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along " … … 2814 2827 "mover un segmento a lo largo de su normal." 2815 2828 2816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:34 62829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:347 2817 2830 msgid "Extrude Way" 2818 2831 msgstr "Extruir vía" … … 2831 2844 "en ese punto." 2832 2845 2833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:1072834 2846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108 2847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109 2835 2848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299 2836 2849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312 2837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:34 62850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347 2838 2851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329 2839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:1 592852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:180 2840 2853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114 2841 2854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198 … … 2845 2858 msgstr "Seleccionar" 2846 2859 2847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:10 72860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108 2848 2861 msgid "Select, move, scale and rotate objects" 2849 2862 msgstr "Seleccionar, mover, escalar y girar los objetos" 2850 2863 2851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:21 72864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:218 2852 2865 #, java-format 2853 2866 msgid "Add and move a virtual new node to way" … … 2856 2869 msgstr[1] "Añadir y mover un nuevo nodo virtual a {0} vías." 2857 2870 2858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:55 02871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:551 2859 2872 msgid "Move elements" 2860 2873 msgstr "Mover elementos" 2861 2874 2862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:55 12875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:552 2863 2876 msgid "Move them" 2864 2877 msgstr "Moverlos" 2865 2878 2866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:55 12879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:552 2867 2880 msgid "Undo move" 2868 2881 msgstr "Deshacer mover" 2869 2882 2870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:55 32883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:554 2871 2884 #, java-format 2872 2885 msgid "" … … 2879 2892 "¿Desea desplazarlos realmente?" 2880 2893 2881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:70 72894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:708 2882 2895 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 2883 2896 msgstr "" 2884 2897 "Soltar el botón del ratón para seleccionar los objetos en el rectángulo." 2885 2898 2886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:7 092899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:710 2887 2900 msgid "" 2888 2901 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." … … 2891 2904 "más cercano." 2892 2905 2893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:71 12906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:712 2894 2907 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 2895 2908 msgstr "Soltar el botón del ratón para parar de rotar." 2896 2909 2897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:71 32910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:714 2898 2911 msgid "Release the mouse button to stop scaling." 2899 2912 msgstr "Suelte el botón del ratón para detener el escalado." 2900 2913 2901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:71 52914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:716 2902 2915 msgid "" 2903 2916 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-" 2904 2917 "Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection" 2905 2918 msgstr "" 2919 "Mover los objetos arrastrando el ratón: Shift para añadir a la selección " 2920 "(Ctrl para conmutar); Shift-Ctrl para rotar la selección; Alt-Ctrl para " 2921 "escalar la selección; o cambiar la selección" 2906 2922 2907 2923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44 … … 3157 3173 msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)" 3158 3174 msgstr "" 3159 "Usar <b>\"</b> para entrecomillar l as operaciones (p.e. si unallave "3160 " contiene<b>:</b>)"3175 "Usar <b>\"</b> para entrecomillar los operadores (p.e. si una clave contiene " 3176 "<b>:</b>)" 3161 3177 3162 3178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208 … … 3165 3181 "escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)." 3166 3182 msgstr "" 3167 " Dentro de comillas los carácteres <b>\"</b> y <b>\\</b>necesitan ser"3168 " escapadosprecediéndolos con<b>\\</b> (p.ej. <b>\\\"</b> y <b>\\\\</b>)."3183 "En las cadenas de texto entrecomilladas los caracteres <b>\"</b> y <b>\\</b> " 3184 "necesitan ser precedidos de <b>\\</b> (p.e. <b>\\\"</b> y <b>\\\\</b>)." 3169 3185 3170 3186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209 … … 3584 3600 #. connection. 3585 3601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465 3586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:4 043602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:426 3587 3603 msgid "" 3588 3604 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." … … 3596 3612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473 3597 3613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496 3598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:4 133614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:435 3599 3615 msgid "Delete confirmation" 3600 3616 msgstr "Confirmación antes de borrar" … … 4035 4051 msgstr "No en caché" 4036 4052 4037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java: 474038 #, java-format 4039 msgid "Projection ''{0}'' not found" 4053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:69 4054 #, fuzzy, java-format 4055 msgid "Projection ''{0}'' is not found, bookmark ''{1}'' is not usable" 4040 4056 msgstr "Proyección \"{0}\" no encontrada" 4041 4057 4042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:29 04058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:293 4043 4059 #, java-format 4044 4060 msgid "" … … 4048 4064 "incluida" 4049 4065 4050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java: 6984066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:701 4051 4067 #, java-format 4052 4068 msgid "" … … 4229 4245 4230 4246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14 4247 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:64 4231 4248 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76 4232 4249 msgid "selected" … … 4261 4278 #. darker blue 4262 4279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23 4263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:1 794280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180 4264 4281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176 4265 4282 msgid "background" … … 4291 4308 msgstr "WGS84 Geográfica" 4292 4309 4293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:10 14310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:102 4294 4311 #, java-format 4295 4312 msgid "" … … 4300 4317 "{0}''. No se puede cargar NTF <-> malla RGF93" 4301 4318 4302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:13 84319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139 4303 4320 msgid "Lambert 4 Zones (France)" 4304 4321 msgstr "Zonas Lambert 4 (Francia)" 4305 4322 4306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:2504307 4323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251 4308 4324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252 4325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253 4326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:176 4309 4327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177 4310 4328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178 … … 4315 4333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183 4316 4334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184 4317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:1854318 4335 #, java-format 4319 4336 msgid "{0} ({1} to {2} degrees)" 4320 4337 msgstr "{0} ({1} a {2} grados)" 4321 4338 4322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:25 34339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:254 4323 4340 #, java-format 4324 4341 msgid "{0} (Corsica)" 4325 4342 msgstr "{0} (Córcega)" 4326 4343 4327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:26 14344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:263 4328 4345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193 4329 4346 msgid "Lambert CC Zone" 4330 4347 msgstr "Zona CC-Lambert" 4331 4348 4332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:13 34349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:132 4333 4350 msgid "Lambert CC9 Zone (France)" 4334 4351 msgstr "Zona Lambert CC9 (Francia)" … … 4342 4359 msgstr "Mercator" 4343 4360 4344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63 4361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:17 4362 #, java-format 4363 msgid "Cannot instantiate projection ''{0}''" 4364 msgstr "" 4365 4366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:41 4367 #, java-format 4368 msgid "" 4369 "Projection code mismatch in '{0}': toCode() returns ''{1}'', expected ''{2}''" 4370 msgstr "" 4371 4372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:50 4373 #, java-format 4374 msgid "" 4375 "Bad implementation of '{0}' projection class: cannot set preferences to " 4376 "match code ''{1}''" 4377 msgstr "" 4378 4379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:64 4345 4380 msgid "PUWG (Poland)" 4346 4381 msgstr "PUWG (Polonia)" 4347 4382 4348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:10 64383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:107 4349 4384 msgid "PUWG Zone" 4350 4385 msgstr "Zona PUWG" 4351 4386 4352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:1 744387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:188 4353 4388 msgid "PUWG 1992 (Poland)" 4354 4389 msgstr "PUWG 1992 (Polonia)" 4355 4390 4356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:2 094391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223 4357 4392 #, java-format 4358 4393 msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)" 4359 4394 msgstr "PUWG 2000 zona {0} (Polonia)" 4360 4395 4361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:12 44396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:125 4362 4397 msgid "Swiss Grid (Switzerland)" 4363 4398 msgstr "Rejilla suiza (Suiza)" … … 4367 4402 msgstr "LKS-92 (Letonia TM)" 4368 4403 4369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:6 24404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:64 4370 4405 msgid "UTM" 4371 4406 msgstr "UTM" 4372 4407 4373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:12 34408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:126 4374 4409 msgid "UTM Zone" 4375 4410 msgstr "Zona UTM" 4376 4411 4377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:14 24412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145 4378 4413 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297 4379 4414 msgid "North" 4380 4415 msgstr "Norte" 4381 4416 4382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:14 54417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:148 4383 4418 msgid "South" 4384 4419 msgstr "Sur" 4385 4420 4386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:1 494421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:152 4387 4422 msgid "Hemisphere" 4388 4423 msgstr "Hemisferio" 4389 4424 4390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:1 584425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:161 4391 4426 msgid "Offset 3.000.000m east" 4392 4427 msgstr "Corrimiento 3.000.000m este" 4393 4428 4394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:2 54429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26 4395 4430 msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949" 4396 4431 msgstr "Guadalupe Fuerte Marigot 1949" 4397 4432 4398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:2 64433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27 4399 4434 msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948" 4400 4435 msgstr "Guadalupe Sta Ana 1948" 4401 4436 4402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:2 74437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28 4403 4438 msgid "Martinique Fort Desaix 1952" 4404 4439 msgstr "Martinica Fuerte Desaix 1952" 4405 4440 4406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:2 84441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29 4407 4442 msgid "Reunion RGR92" 4408 4443 msgstr "Isla Reunión RGR92" 4409 4444 4410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java: 294445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30 4411 4446 msgid "Guyane RGFG95" 4412 4447 msgstr "Guyana RGFG95" 4413 4448 4414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:40 54449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:406 4415 4450 msgid "UTM France (DOM)" 4416 4451 msgstr "UTM Francia (DOM)" 4417 4452 4418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:41 74453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:419 4419 4454 msgid "UTM Geodesic system" 4420 4455 msgstr "Sistema geodésico UTM" … … 4517 4552 msgstr "Cruce de vías" 4518 4553 4519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:108 4520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:197 4521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:208 4522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:219 4523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:230 4524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:241 4525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:252 4526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:263 4527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:274 4528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:285 4529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:296 4554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109 4555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:201 4556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:212 4557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:223 4558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:234 4559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:245 4560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:256 4561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:267 4562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:278 4563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:289 4564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:300 4565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:311 4530 4566 msgid "Duplicated nodes" 4531 4567 msgstr "Nodos duplicados" 4532 4568 4533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:1 094569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:110 4534 4570 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location." 4535 4571 msgstr "Esta examen comprueba que no haya nodos en el mismo lugar." 4536 4572 4537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:193 4573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:197 4574 #, fuzzy 4575 msgid "Duplicate nodes in two un-closed ways" 4576 msgstr "Duplicar nodos usados por varias vías." 4577 4578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:208 4538 4579 msgid "Mixed type duplicated nodes" 4539 4580 msgstr "Mezclar nodos con tipo duplicado" 4540 4581 4541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:2 044582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:219 4542 4583 msgid "Highway duplicated nodes" 4543 4584 msgstr "Nodos duplicados de autopista" 4544 4585 4545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:2 154586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:230 4546 4587 msgid "Railway duplicated nodes" 4547 4588 msgstr "Nodos duplicados de ferrocarril" 4548 4589 4549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:2 264590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:241 4550 4591 msgid "Waterway duplicated nodes" 4551 4592 msgstr "Nodos duplicados de agua" 4552 4593 4553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:2 374594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:252 4554 4595 msgid "Boundary duplicated nodes" 4555 4596 msgstr "Nodos duplicados de vecindades" 4556 4597 4557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:2 484598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:263 4558 4599 msgid "Power duplicated nodes" 4559 4600 msgstr "Nodos duplicados de electricidad" 4560 4601 4561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:2 594602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:274 4562 4603 msgid "Natural duplicated nodes" 4563 4604 msgstr "Elemento natural con nodos duplicados" 4564 4605 4565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:2 704606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:285 4566 4607 msgid "Building duplicated nodes" 4567 4608 msgstr "Edificios con nodos duplicados" 4568 4609 4569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:2 814610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:296 4570 4611 msgid "Landuse duplicated nodes" 4571 4612 msgstr "Usos del suelo con nodos duplicados" 4572 4613 4573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java: 2924614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:307 4574 4615 msgid "Other duplicated nodes" 4575 4616 msgstr "Otros nodos duplicados" 4576 4617 4577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:3 204618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:335 4578 4619 msgid "Nodes at same position" 4579 4620 msgstr "Nodos en la misma posición" … … 4937 4978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010 4938 4979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128 4939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:3 804940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:6 354941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:47 14980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:392 4981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:647 4982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:470 4942 4983 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83 4943 4984 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106 … … 4960 5001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141 4961 5002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137 4962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:48 44963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:48 44964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:67 45003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:483 5004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:489 5005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:679 4965 5006 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157 4966 5007 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55 … … 4978 5019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648 4979 5020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225 4980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:4 024981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:6 515021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:414 5022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:663 4982 5023 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138 4983 5024 msgid "Please select the row to delete." … … 5514 5555 5515 5556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237 5516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:1145517 5557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115 5518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170 5558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116 5559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:171 5519 5560 msgid "Conflict" 5520 5561 msgstr "Conflicto" … … 5550 5591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608 5551 5592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111 5552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:20 75593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208 5553 5594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46 5595 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/HelpAwareOptionPane.java:120 5554 5596 msgid "Show help information" 5555 5597 msgstr "Mostrar información de ayuda" … … 5564 5606 5565 5607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84 5608 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/HelpAwareOptionPane.java:93 5566 5609 msgid "Click to close the dialog" 5567 5610 msgstr "Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo" … … 5578 5621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92 5579 5622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:111 5580 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:9 05623 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94 5581 5624 msgid "Blank Layer" 5582 5625 msgstr "Capa vacía" … … 5929 5972 msgstr "Reducir" 5930 5973 5931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:4 45974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45 5932 5975 msgid "scale" 5933 5976 msgstr "escalar" 5934 5977 5935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:9 65978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97 5936 5979 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer." 5937 5980 msgstr "La longitud geográfica en el puntero del ratón." 5938 5981 5939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:9 75982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98 5940 5983 msgid "The name of the object at the mouse pointer." 5941 5984 msgstr "El nombre del objeto en el puntero del ratón" 5942 5985 5943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java: 995986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100 5944 5987 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer." 5945 5988 msgstr "La latitud geográfica en el puntero del ratón." 5946 5989 5947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:10 05990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101 5948 5991 msgid "The angle between the previous and the current way segment." 5949 5992 msgstr "El ángulo entre el segmento actual de vía y el anterior." 5950 5993 5951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:10 15994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102 5952 5995 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn." 5953 5996 msgstr "La dirección (brújula) del segmento de línea que se está dibujando." 5954 5997 5955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:10 25998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103 5956 5999 msgid "The length of the new way segment being drawn." 5957 6000 msgstr "La longitud del nuevo segmento de línea que se está dibujando." 5958 6001 5959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:2 076002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:219 5960 6003 msgid "" 5961 6004 "Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from " … … 5966 6009 "<hr>" 5967 6010 5968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:3 066011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:327 5969 6012 msgid "(no object)" 5970 6013 msgstr "(sin objeto)" 5971 6014 5972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:4 426015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:463 5973 6016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133 5974 6017 msgid "User:" … … 6453 6496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28 6454 6497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194 6455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:46 36456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:65 36498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468 6499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658 6457 6500 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26 6458 6501 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64 … … 6762 6805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145 6763 6806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201 6764 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:4 56807 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46 6765 6808 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131 6766 6809 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644 … … 7052 7095 7053 7096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416 7054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java: 1917097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:212 7055 7098 msgid "Show info" 7056 7099 msgstr "Mostrar info" … … 7082 7125 7083 7126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74 7084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:11 57127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116 7085 7128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67 7086 7129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70 … … 7088 7131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92 7089 7132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167 7090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java: 667133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:73 7091 7134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92 7092 7135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541 … … 7117 7160 msgstr "Rehacer la orden seleccionada y las anteriores" 7118 7161 7119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:11 47162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115 7120 7163 msgid "Resolve conflicts." 7121 7164 msgstr "Resolver conflictos." 7122 7165 7123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:16 87166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:169 7124 7167 #, java-format 7125 7168 msgid "Conflicts: {0} unresolved" 7126 7169 msgstr "Conflictos: {0} sin resolver" 7127 7170 7128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:32 67171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327 7129 7172 msgid "Resolve" 7130 7173 msgstr "Resolver" 7131 7174 7132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:32 77175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:328 7133 7176 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 7134 7177 msgstr "" … … 7136 7179 "en la lista superior." 7137 7180 7138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:34 77181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:348 7139 7182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330 7140 7183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115 … … 7144 7187 "Selecciona en el mapa los elementos seleccionados en la lista superior." 7145 7188 7146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:19 17189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192 7147 7190 msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog" 7148 7191 msgstr "Cancelar la resolución de conflictos y cerrar el cuadro de diálogo" 7149 7192 7150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:22 47193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225 7151 7194 msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog" 7152 7195 msgstr "Aplicar la resolución de conflictos y cerrar el cuadro de diálogo" 7153 7196 7154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:22 57197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226 7155 7198 msgid "Apply Resolution" 7156 7199 msgstr "Aplicar resolución" 7157 7200 7158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:23 77201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238 7159 7202 msgid "Close anyway" 7160 7203 msgstr "Cerrar de todos modos" 7161 7204 7162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:23 87205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239 7163 7206 msgid "Continue resolving" 7164 7207 msgstr "Continuar resolviendo" 7165 7208 7166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:24 07209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241 7167 7210 #, java-format 7168 7211 msgid "" … … 7180 7223 "resolver conflictos.</html>" 7181 7224 7182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:24 87225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249 7183 7226 msgid "Conflict not resolved completely" 7184 7227 msgstr "Conflicto no resuelto completamente" 7185 7228 7186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:28 17229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:282 7187 7230 msgid "Resolve conflicts" 7188 7231 msgstr "Resolver los conflictos" 7189 7232 7190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:28 37233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:284 7191 7234 #, java-format 7192 7235 msgid "Resolve conflicts for ''{0}''" … … 7334 7377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92 7335 7378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148 7336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:5 297379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:534 7337 7380 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74 7338 7381 msgid "Reload" … … 7378 7421 "deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>" 7379 7422 msgstr "" 7423 "Ingrese las coordenadas para el nuevo nodo.<br/>Puede separar la longitud y " 7424 "la latitud con espacio, coma o punto y coma.<br/>Use números positivos o los " 7425 "caracteres N,E para indicar el punto cardinal Norte y Este respectivamente." 7426 "<br/>Para los puntos cardinales Sur y Oeste puede emplear o bien números " 7427 "negativos o los caracteres S,W.<br/>El valor de la coordenada puede estar en " 7428 "tres formatos:<ul><li><i>grados</i><tt>°</tt></li><li><i>grados</" 7429 "i><tt>°</tt> <i>minutos</i><tt>'</tt></li><li><i>grados</i><tt>°" 7430 "</tt> <i>minutos</i><tt>'</tt> <i>segundos</i><tt>"</tt></li></" 7431 "ul>Los símbolos <tt>°</tt>, <tt>'</tt>, <tt>′</tt>, <tt>"" 7432 "</tt>, <tt>″</tt> son opcionales.<br/><br/>Ejemplos:" 7433 "<ul><li>49.29918° 19.24788°</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W " 7434 "49°29.918' S 19°24.788'</li><li>N 49°29'04" E " 7435 "19°24'43"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</" 7436 "li><li>49°29'21" N 19°24'38" E</li><li>49 29 51, " 7437 "19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49° 29; " 7438 "19° 24</li><li>N 49° 29, W 19° 24</li><li>49° 29.5 S, " 7439 "19° 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</" 7440 "li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' " 7441 "47.60\" E</li></ul>" 7380 7442 7381 7443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237 … … 7423 7485 7424 7486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:571 7425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:5 067487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:511 7426 7488 msgid "Activate" 7427 7489 msgstr "Activar" … … 7463 7525 msgstr "Mover la capa seleccionada una fila abajo" 7464 7526 7465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java: 387527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:40 7466 7528 msgid "Information about layer" 7467 7529 msgstr "Información de capa" … … 7614 7676 msgstr "Haga click para minimizar/maximizar el contenido del panel" 7615 7677 7616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java: 657617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java: 667618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:1 437678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72 7679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:73 7680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:164 7619 7681 msgid "Authors" 7620 7682 msgstr "Autores" 7621 7683 7622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java: 657684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72 7623 7685 msgid "Open a list of people working on the selected objects." 7624 7686 msgstr "Abrir una lista de la gente trabajando en los objetos seleccionados" 7625 7687 7626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:1 417688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:162 7627 7689 #, java-format 7628 7690 msgid "{0} Author" … … 7631 7693 msgstr[1] "{0} Autores" 7632 7694 7633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:1 607695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181 7634 7696 msgid "Select primitives submitted by this user" 7635 7697 msgstr "Seleccionar primitivas presentadas por este usuario" 7636 7698 7637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java: 1927699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213 7638 7700 msgid "Launches a browser with information about the user" 7639 7701 msgstr "Lanza un buscador con información sobre el usuario" 7640 7702 7641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:2 047703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:225 7642 7704 #, java-format 7643 7705 msgid "" … … 7647 7709 "seleccionados" 7648 7710 7649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:2 277711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:248 7650 7712 #, java-format 7651 7713 msgid "" … … 7656 7718 "encontró en el sistema.</html>" 7657 7719 7658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:2 297720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:250 7659 7721 msgid "Missing encoding" 7660 7722 msgstr "Falta codificación" 7661 7723 7662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279 7724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:273 7725 #, fuzzy 7726 msgid "Load CT" 7727 msgstr "Cargar tesela" 7728 7729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:274 7730 msgid "" 7731 "Loads information about relicensing status from the server. Users having " 7732 "agreed to the new contributor terms will show a green check mark." 7733 msgstr "" 7734 7735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:322 7663 7736 msgid "<new object>" 7664 7737 msgstr "<nuevo objeto>" 7665 7738 7666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java: 2927739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342 7667 7740 msgid "Author" 7668 7741 msgstr "Autor" 7669 7742 7670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java: 2927743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342 7671 7744 msgid "# Objects" 7672 7745 msgstr "Nº de objetos" 7746 7747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342 7748 #, fuzzy 7749 msgid "CT" 7750 msgstr "C" 7673 7751 7674 7752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91 … … 8853 8931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138 8854 8932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71 8855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:6 698933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:681 8856 8934 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27 8857 8935 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50 … … 10114 10192 "excepción era: {0}" 10115 10193 10116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java: 7010194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:80 10117 10195 msgid "way is connected" 10118 10196 msgstr "La vía estça conectada" 10119 10197 10120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java: 7210198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:82 10121 10199 msgid "way is connected to previous relation member" 10122 10200 msgstr "La vía está conectada con un miembro de una relación anterior" 10123 10201 10124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java: 7410202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:84 10125 10203 msgid "way is connected to next relation member" 10126 10204 msgstr "La vía está conectada con un miembro de la siguiente relación" 10127 10205 10128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java: 7610206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:86 10129 10207 msgid "way is not connected to previous or next relation member" 10130 10208 msgstr "" … … 11085 11163 11086 11164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140 11087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:95 211165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:957 11088 11166 msgid "Launch a file chooser to select a file" 11089 11167 msgstr "Lanza un diálogo para seleccionar un archivo" … … 11093 11171 msgstr "Seleccione nombre de fichero" 11094 11172 11095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:2 811173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:29 11096 11174 msgid "Open Recent" 11097 11175 msgstr "Abrir reciente" 11098 11176 11099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java: 2911177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:30 11100 11178 msgid "List of recently opened files" 11101 11179 msgstr "Lista de archivos abiertos recientemente" 11102 11180 11103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java: 7911181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:82 11104 11182 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63 11105 11183 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58 … … 11107 11185 msgstr "Limpiar" 11108 11186 11109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:8 011187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:83 11110 11188 msgid "Clear the list of recently opened files" 11111 11189 msgstr "Limpiar la lista de archivos abiertos recientemente" … … 11113 11191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44 11114 11192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57 11115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:6 411193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62 11116 11194 msgid "No" 11117 11195 msgstr "No" … … 11349 11427 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer" 11350 11428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20 11351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:6 6911429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:681 11352 11430 #: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:115 11353 11431 #: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:155 … … 11404 11482 11405 11483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:126 11406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:2 4511484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:255 11407 11485 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83 11408 11486 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85 … … 11882 11960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132 11883 11961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263 11884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:43 211962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:437 11885 11963 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151 11886 11964 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282 … … 12115 12193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278 12116 12194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278 12117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:40 712195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408 12118 12196 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298 12119 12197 msgid "Customize Color" … … 12122 12200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285 12123 12201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284 12124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:41 412202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415 12125 12203 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304 12126 12204 msgid "Default" … … 12129 12207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289 12130 12208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288 12131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:41 812209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:419 12132 12210 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308 12133 12211 msgid "Choose a color" … … 12256 12334 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145 12257 12335 msgid "Convert to GPX layer" 12258 msgstr "Convertir a capa de gpx"12336 msgstr "Convertir a capa GPX" 12259 12337 12260 12338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:636 … … 12312 12390 msgstr[1] "{0} puntos" 12313 12391 12314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java: 28912392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:326 12315 12393 msgid "Auto Zoom" 12316 12394 msgstr "Auto Zoom" 12317 12395 12318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:3 0012396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:337 12319 12397 msgid "Auto load tiles" 12320 12398 msgstr "Cargar teselas automáticamente" 12321 12399 12322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:3 0912400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:346 12323 12401 msgid "Load Tile" 12324 12402 msgstr "Cargar tesela" 12325 12403 12326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:3 2012404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:357 12327 12405 msgid "Show Tile Info" 12328 12406 msgstr "Mostrar información de la tesela" 12329 12407 12330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:3 4312408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:380 12331 12409 msgid "Load All Tiles" 12332 12410 msgstr "Cargar todas las teselas" 12333 12411 12334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:3 5312412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:390 12335 12413 msgid "Increase zoom" 12336 12414 msgstr "Incrementar zoom" 12337 12415 12338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:3 6212416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:399 12339 12417 msgid "Decrease zoom" 12340 12418 msgstr "Reducir zoom" 12341 12419 12342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java: 37312420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:410 12343 12421 msgid "Snap to tile size" 12344 12422 msgstr "Ajustar al tamaño de la tesela" 12345 12423 12346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java: 39112424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:421 12347 12425 msgid "Flush Tile Cache" 12348 12426 msgstr "Alinear caché de teselas" 12349 12427 12350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:8 7612428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:829 12351 12429 msgid "image " 12352 12430 msgstr "imagen " 12431 12432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1222 12433 #, fuzzy 12434 msgid "zoom in to load any tiles" 12435 msgstr "Cargar teselas automáticamente" 12436 12437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1224 12438 #, fuzzy 12439 msgid "zoom in to load more tiles" 12440 msgstr "Cargar teselas automáticamente" 12441 12442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1226 12443 msgid "increase zoom level to see more detail" 12444 msgstr "" 12445 12446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1230 12447 msgid "No tiles at this zoom level" 12448 msgstr "" 12449 12450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1233 12451 #, fuzzy, java-format 12452 msgid "Current zoom: {0}" 12453 msgstr "delta actual: {0}s" 12454 12455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1234 12456 #, java-format 12457 msgid "Display zoom: {0}" 12458 msgstr "" 12459 12460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1235 12461 #, fuzzy, java-format 12462 msgid "Pixel scale: {0}" 12463 msgstr "Valor predeterminado: {0}" 12464 12465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1236 12466 #, fuzzy, java-format 12467 msgid "Best zoom: {0}" 12468 msgstr "Zoom automático: " 12353 12469 12354 12470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94 … … 12890 13006 msgstr "Imágenes JPEG (*.jpg)" 12891 13007 12892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:15 213008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153 12893 13009 msgid "gps marker" 12894 13010 msgstr "Marcador gps" 12895 13011 12896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:17 613012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177 12897 13013 msgid "marker" 12898 13014 msgid_plural "markers" … … 12900 13016 msgstr[1] "marcadores" 12901 13017 12902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:19 513018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196 12903 13019 #, java-format 12904 13020 msgid "{0} consists of {1} marker" … … 12907 13023 msgstr[1] "{0} consiste en los marcadores {1}" 12908 13024 12909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:26 413025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265 12910 13026 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from." 12911 13027 msgstr "No existen marcadores de audio en esta capa desde los que desplazar." 12912 13028 12913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:37 713029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378 12914 13030 msgid "Show Text/Icons" 12915 13031 msgstr "Mostrar Texto/Íconos" 12916 13032 12917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:37 813033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:379 12918 13034 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 12919 13035 msgstr "" 12920 13036 "Interruptor de la visiblidad del estado de los marcadores de texto e iconos." 12921 13037 12922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:44 213038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:443 12923 13039 msgid "Synchronize Audio" 12924 13040 msgstr "Sincronizar audio" 12925 13041 12926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:45 113042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452 12927 13043 msgid "" 12928 13044 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue." … … 12930 13046 "Necesita pausar el audio en el momento que oiga su entrada de sincronización" 12931 13047 12932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:46 113048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462 12933 13049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249 12934 13050 #, java-format … … 12936 13052 msgstr "Audio sincronizado en el punto {0}" 12937 13053 12938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:46 813054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469 12939 13055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258 12940 13056 msgid "Unable to synchronize in layer being played." 12941 13057 msgstr "No se puede sincronizar en la capa que se escuchaba." 12942 13058 12943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 7913059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:480 12944 13060 msgid "Make Audio Marker at Play Head" 12945 13061 msgstr "Crear un marcador de audio en la cabecera de escucha" 12946 13062 12947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:48 813063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489 12948 13064 msgid "" 12949 13065 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the " … … 12993 13109 msgstr "Patrón de guiones ilegal, por lo menos un valor debe ser > 0" 12994 13110 12995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java: 9813111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105 12996 13112 #, java-format 12997 13113 msgid "" … … 13001 13117 "{1}" 13002 13118 13003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:10 113119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:108 13004 13120 #, java-format 13005 13121 msgid "" … … 13010 13126 "''{0}''. El error fue: [{1}:{2}] {3}" 13011 13127 13012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:1 0413128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:111 13013 13129 #, java-format 13014 13130 msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}" … … 13712 13828 13713 13829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:82 13714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:4 6713830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:479 13715 13831 msgid "Menu Name" 13716 13832 msgstr "Nombre del menú" … … 14000 14116 14001 14117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162 14002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java: 9814118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:100 14003 14119 #, java-format 14004 14120 msgid "Choose a color for {0}" … … 14026 14142 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:329 14027 14143 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:332 14028 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:33 514144 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:336 14029 14145 msgid "All" 14030 14146 msgstr "Todo" … … 14036 14152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38 14037 14153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64 14038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:1 1814154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:120 14039 14155 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173 14040 14156 msgid "None" … … 14371 14487 msgstr "Datos OSM" 14372 14488 14373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java: 9814489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:100 14374 14490 msgid "imagery fade" 14375 14491 msgstr "opacidad de imágenes" 14376 14492 14377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:1 0914493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:111 14378 14494 msgid "Fade Color: " 14379 14495 msgstr "Color de transparencia " 14380 14496 14381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:11 314497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:115 14382 14498 msgid "Fade amount: " 14383 14499 msgstr "Nivel de trasparencia: " 14384 14500 14385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:1 1914501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:121 14386 14502 msgid "Soft" 14387 14503 msgstr "Suave" 14388 14504 14389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:12 014505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:122 14390 14506 msgid "Strong" 14391 14507 msgstr "Fuerte" 14392 14508 14393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:12 114509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:123 14394 14510 msgid "Sharpen (requires layer re-add): " 14395 14511 msgstr "Enfocado (requiere recarga la capa) " 14396 14512 14397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:12 614513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:128 14398 14514 msgid "WMSPlugin/SlippyMap settings migration" 14399 msgstr "" 14400 14401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:15 314515 msgstr "Migración de las preferencias para WMSPlugin/SlippyMap" 14516 14517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:155 14402 14518 msgid "Downloader:" 14403 14519 msgstr "Gestor de descarga:" 14404 14520 14405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:1 5914521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:161 14406 14522 msgid "Overlap tiles" 14407 14523 msgstr "Superposición de teselas" 14408 14524 14409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:16 014525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:162 14410 14526 msgid "% of east:" 14411 14527 msgstr "% hacia el Este" 14412 14528 14413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:16 114529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:163 14414 14530 msgid "% of north:" 14415 14531 msgstr "% hacia el Norte" 14416 14532 14417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:17 614533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:178 14418 14534 msgid "Simultaneous connections" 14419 14535 msgstr "Conexiones simultáneas" 14420 14536 14421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:19 214537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:194 14422 14538 msgid "Auto zoom by default: " 14423 14539 msgstr "Zoom automático predeterminado: " 14424 14540 14425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:19 614541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:198 14426 14542 msgid "Autoload tiles by default: " 14427 14543 msgstr "Carga automática de teselas predeterminada: " 14428 14544 14429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:20 014545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:202 14430 14546 msgid "Min zoom lvl: " 14431 14547 msgstr "Nivel mínimo de zoom: " 14432 14548 14433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:20 414549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:206 14434 14550 msgid "Max zoom lvl: " 14435 14551 msgstr "Max. nivel de zoom: " 14436 14552 14437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:2 0814553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:210 14438 14554 msgid "Add to slippymap chooser: " 14439 msgstr "" 14440 14441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:227 14555 msgstr "Añadir al selector de slippymap: " 14556 14557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:214 14558 #, fuzzy 14559 msgid "Tile cache directory: " 14560 msgstr "Error al crear directorio caché: {0}" 14561 14562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:236 14442 14563 msgid "Common Settings" 14443 14564 msgstr "Configuraciones comunes" 14444 14565 14445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:2 2814566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:237 14446 14567 msgid "WMS Settings" 14447 14568 msgstr "Configuraciones de WMS" 14448 14569 14449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:2 2914570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:238 14450 14571 msgid "TMS Settings" 14451 14572 msgstr "Configuraciones de TMS" 14452 14573 14453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:2 3714574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:247 14454 14575 msgid "Imagery Preferences" 14455 14576 msgstr "Preferencias de imágenes" 14456 14577 14457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:2 3714578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:247 14458 14579 msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu" 14459 14580 msgstr "Modificar la lista de capas de imágenes mostradas en el menú Imágenes" 14460 14581 14461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:2 4414582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:254 14462 14583 msgid "Imagery providers" 14463 14584 msgstr "Proveedores de imágenes" 14464 14585 14465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:2 4614586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:256 14466 14587 msgid "Offset bookmarks" 14467 14588 msgstr "Marcadores de desplazamientos" 14468 14589 14469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java: 38814590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:400 14470 14591 msgid "Add Imagery URL" 14471 14592 msgstr "Añadir URL de las imágenes" 14472 14593 14473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:4 1214594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:424 14474 14595 msgid "Copy Selected Default(s)" 14475 14596 msgstr "Copiar la/s seleccionada/s por defecto" 14476 14597 14477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:4 2114598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:433 14478 14599 msgid "Please select at least one row to copy." 14479 14600 msgstr "Por favor, seleccione al menos una fila para copiar" 14480 14601 14481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:4 6714602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:479 14482 14603 msgid "Imagery URL" 14483 14604 msgstr "URL de las imágenes" 14484 14605 14485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:4 6714606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:479 14486 14607 msgctxt "layer" 14487 14608 msgid "Zoom" 14488 14609 msgstr "Zoom" 14489 14610 14490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:5 4614611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:558 14491 14612 msgid "Menu Name (Default)" 14492 14613 msgstr "Nombre del menú (por defecto)" 14493 14614 14494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:5 4614615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:558 14495 14616 msgid "Imagery URL (Default)" 14496 14617 msgstr "URL de las imágenes (predeterminada)" 14497 14618 14498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java: 58914619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:601 14499 14620 #, java-format 14500 14621 msgid "EULA license URL not available: {0}" 14501 14622 msgstr "URL de licencia EULA no disponible: {0}" 14502 14623 14503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:6 0314624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:615 14504 14625 #, java-format 14505 14626 msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}" 14506 14627 msgstr "URL malformada para la licencia EULA: {0}" 14507 14628 14508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:6 6914629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:681 14509 14630 msgid "Projection" 14510 14631 msgstr "Proyección" … … 14527 14648 #, java-format 14528 14649 msgid "There are {0} unknown WMSPlugin settings" 14529 msgstr "" 14650 msgstr "WMSPlugin tiene {0} preferencias desconocoidas" 14530 14651 14531 14652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:119 14532 14653 #, java-format 14533 14654 msgid "There are {0} unknown slippymap plugin settings" 14534 msgstr "" 14655 msgstr "slippymap tiene {0} preferencias desconocoidas" 14535 14656 14536 14657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:158 … … 14540 14661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:159 14541 14662 msgid "Overwrite with WMSPlugin list" 14542 msgstr "" 14663 msgstr "Sobreescribir con la lista WMSPlugin" 14543 14664 14544 14665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:162 … … 14549 14670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:163 14550 14671 msgid "Overwrite with WMSPlugin settings" 14551 msgstr "" 14672 msgstr "Sobreescribir con las opciones de WMSPlugin" 14552 14673 14553 14674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:166 14554 14675 msgid "Overwrite with SlippyMap settings" 14555 msgstr "" 14676 msgstr "Sobreescribir con las opciones de SlippyMap" 14556 14677 14557 14678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:172 … … 14561 14682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:185 14562 14683 msgid "WMSPlugin settings:" 14563 msgstr "" 14684 msgstr "Opciones de WMSPlugin:" 14564 14685 14565 14686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:196 … … 14632 14753 msgstr "Activar los iconos predefinidos por defecto" 14633 14754 14634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java: 7014755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65 14635 14756 msgid "Used style" 14636 14757 msgstr "Estilo usado" 14637 14758 14638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:7 514759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70 14639 14760 msgid "Map Paint Styles" 14640 14761 msgstr "Estilos de semiología cartográfica" … … 14690 14811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303 14691 14812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321 14692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:34 414813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:343 14693 14814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:274 14694 14815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:319 … … 14706 14827 msgstr "Por favor reinicie JOSM para activar los complementos descargados" 14707 14828 14708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:33 114829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:330 14709 14830 msgid "" 14710 14831 "All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer " … … 14714 14835 "versiones nuevas." 14715 14836 14716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:33 214837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331 14717 14838 msgid "Plugins up to date" 14718 14839 msgstr "Complementos actualizados" 14719 14840 14720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java: 40014841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:399 14721 14842 msgid "Configure sites..." 14722 14843 msgstr "Configurar sitios..." 14723 14844 14724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:40 114845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400 14725 14846 msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from" 14726 14847 msgstr "Configurar la lista de sitios desde donde se descargar los componentes" 14727 14848 14728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:46 314729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:47 514849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:462 14850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:474 14730 14851 msgid "Add JOSM Plugin description URL." 14731 14852 msgstr "Añadir URL de la descripción del componente de JOSM" 14732 14853 14733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:47 614854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475 14734 14855 msgid "Enter URL" 14735 14856 msgstr "Introduzca URL" 14736 14857 14737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:48 914738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:51 414858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:488 14859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513 14739 14860 msgid "Please select an entry." 14740 14861 msgstr "Por favor seleccione una entrada." 14741 14862 14742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:49 714863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:496 14743 14864 msgid "Edit JOSM Plugin description URL." 14744 14865 msgstr "Editar la URL de la descripción del componente de JOSM" 14745 14866 14746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:49 814867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497 14747 14868 msgid "JOSM Plugin description URL" 14748 14869 msgstr "URL de descripción del complemento de JOSM" … … 15045 15166 "JOSM." 15046 15167 msgstr "" 15168 "JOSM escuchará siempre en el puerto 8111 en localhost. Este puerto no es " 15169 "configurable porque está referenciado por aplicaciones externas que se " 15170 "comunican con JOSM." 15047 15171 15048 15172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64 … … 15084 15208 msgstr "Atajo de teclado" 15085 15209 15086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:12 515210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:123 15087 15211 msgid "Active styles:" 15088 15212 msgstr "Estilos activos:" 15089 15213 15090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:14 615214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:144 15091 15215 #, java-format 15092 15216 msgid "Available styles (from {0}):" 15093 15217 msgstr "Estilos disponibles (desde {0}):" 15094 15218 15095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:17 515219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:173 15096 15220 msgid "Icon paths:" 15097 15221 msgstr "Ruta de los iconos:" 15098 15222 15099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:42 415223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429 15100 15224 #, java-format 15101 15225 msgid "Short Description: {0}" 15102 15226 msgstr "Descripción corta: {0}" 15103 15227 15104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:42 415228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429 15105 15229 #, java-format 15106 15230 msgid "URL: {0}" 15107 15231 msgstr "URL: {0}" 15108 15232 15109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:4 2615233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:431 15110 15234 #, java-format 15111 15235 msgid "Author: {0}" 15112 15236 msgstr "Autor: {0}" 15113 15237 15114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:4 2915238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:434 15115 15239 #, java-format 15116 15240 msgid "Webpage: {0}" 15117 15241 msgstr "Página web: {0}" 15118 15242 15119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:4 3515243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:440 15120 15244 #, java-format 15121 15245 msgid "Version: {0}" 15122 15246 msgstr "Versión: {0}" 15123 15247 15124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:4 4815125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:64 015248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:453 15249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:645 15126 15250 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316 15127 15251 msgid "New" 15128 15252 msgstr "Nuevo" 15129 15253 15130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:4 4915254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:454 15131 15255 msgid "Add a filename or an URL of an active style" 15132 15256 msgstr "Añadir un nombre de archivo o una URL de un estilo activo" 15133 15257 15134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:46 415258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:469 15135 15259 msgid "Remove the selected styles from the list of active styles" 15136 15260 msgstr "Eliminar los estilos seleccionados de la lista de estilos activos" 15137 15261 15138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:4 8515262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490 15139 15263 msgid "Edit the filename or URL for the selected active style" 15140 15264 msgstr "Editar un nombre de archivo o una URL de un estilo activo" 15141 15265 15142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:5 0715266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:512 15143 15267 msgid "Add the selected available styles to the list of active styles" 15144 15268 msgstr "" 15145 15269 "Añadir los estilos seleccionados disponibles a la lista de estilos activos" 15146 15270 15147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:53 015271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:535 15148 15272 #, java-format 15149 15273 msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''" 15150 15274 msgstr "Recarga la lista de estilos disponibles desde ''{0}''" 15151 15275 15152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:64 115276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:646 15153 15277 msgid "Add a new icon path" 15154 15278 msgstr "Añadir una nueva ruta del icono" 15155 15279 15156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:65 415280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:659 15157 15281 msgid "Remove the selected icon paths" 15158 15282 msgstr "Eliminar las rutas de iconos selecionadas" 15159 15283 15160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:6 7515284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:680 15161 15285 msgid "Edit the selected icon path" 15162 15286 msgstr "Editar la ruta de icono selecionada" 15163 15287 15164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:72 015288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:725 15165 15289 #, java-format 15166 15290 msgid "Loading style sources from ''{0}''" 15167 15291 msgstr "Cargando fuentes de estilos desde ''{0}''" 15168 15292 15169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:74 215293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:747 15170 15294 #, java-format 15171 15295 msgid "" … … 15176 15300 "<br><br>Detalles(sin traducir)<br>{1}</html>" 15177 15301 15178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:76 415302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:769 15179 15303 msgid "Internal style" 15180 15304 msgstr "Estilo interno" 15181 15305 15182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:7 6515306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:770 15183 15307 msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles" 15184 15308 msgstr "" 15185 15309 "Estilo interno a usarse para estilos intercambiables en tiempo de ejecución" 15186 15310 15187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:7 8615188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:8 1815311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:791 15312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:823 15189 15313 #, java-format 15190 15314 msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''" … … 15193 15317 "obtuvo \"{1}\"" 15194 15318 15195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:6 215319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60 15196 15320 #, java-format 15197 15321 msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}" 15198 15322 msgstr "Advertencia: No se pudo leer la fuente de etiquetado predefinido: {0}" 15199 15323 15200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:6 515324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63 15201 15325 #, java-format 15202 15326 msgid "" … … 15208 15332 15209 15333 #. Should not happen, but at least show message 15210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:8 515334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83 15211 15335 #, java-format 15212 15336 msgid "Could not read tagging preset source {0}" 15213 15337 msgstr "No se pudo leer la fuente predeterminada de etiquetas {0}" 15214 15338 15215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java: 9115339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89 15216 15340 #, java-format 15217 15341 msgid "" … … 15224 15348 "es: [{1}:{2}] {3}</table></html>" 15225 15349 15226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:9 515350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93 15227 15351 #, java-format 15228 15352 msgid "" … … 15234 15358 "table></html>" 15235 15359 15236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java: 10115360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99 15237 15361 #, java-format 15238 15362 msgid "" … … 15244 15368 "es: {1}</table></html>" 15245 15369 15246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:10 515370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103 15247 15371 #, java-format 15248 15372 msgid "" … … 15258 15382 msgstr "Ordenar menú de preajustes" 15259 15383 15260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:1 5315384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:148 15261 15385 msgid "Tagging Presets" 15262 15386 msgstr "Etiquetas preestablecidas" … … 15321 15445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89 15322 15446 msgid "Show the informational tests." 15323 msgstr "" 15447 msgstr "Mostrar las pruebas de información" 15324 15448 15325 15449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:92 … … 15705 15829 "must be the same as in ''values''" 15706 15830 msgstr "" 15831 "etiquetas erradas predeterminadas \"{0}-{1}\" - el número de objetos en " 15832 "''display_values'' debe coincidir con ''values''" 15707 15833 15708 15834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:401 … … 15712 15838 "''short_descriptions'' must be the same as in ''values''" 15713 15839 msgstr "" 15840 "etiquetas erradas predeterminadas \"{0}-{1}\" - el número de objetos en " 15841 "''short_descriptions'' debe coincidir con ''values''" 15714 15842 15715 15843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:639 … … 16466 16594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131 16467 16595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132 16596 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:104 16468 16597 #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143 16469 16598 #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74 … … 16598 16727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:162 16599 16728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128 16729 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:100 16600 16730 #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139 16601 16731 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:91 … … 16608 16738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:169 16609 16739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135 16740 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:107 16610 16741 #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146 16611 16742 #, java-format … … 16699 16830 16700 16831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193 16832 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:150 16701 16833 #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:204 16702 16834 #, java-format … … 16705 16837 16706 16838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199 16839 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:153 16840 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:188 16707 16841 #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:210 16708 16842 #, java-format … … 16738 16872 16739 16873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238 16874 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:193 16740 16875 #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:249 16741 16876 #, java-format … … 16744 16879 16745 16880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243 16881 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:199 16746 16882 #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:254 16747 16883 #, java-format … … 16764 16900 16765 16901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264 16902 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:221 16766 16903 msgid "Missing key or value attribute in tag." 16767 16904 msgstr "Hace falta lla llave o el valor del atributo en la característica(tag)" 16768 16905 16769 16906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269 16907 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:226 16770 16908 #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:277 16771 16909 #, java-format … … 16776 16914 16777 16915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300 16916 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:334 16778 16917 #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:305 16779 16918 msgid "Illegal object with ID=0." … … 16782 16921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326 16783 16922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330 16923 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:357 16784 16924 #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:331 16785 16925 #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:335 … … 16825 16965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383 16826 16966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393 16967 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:380 16968 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:388 16827 16969 #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:388 16828 16970 #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:398 … … 16838 16980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387 16839 16981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397 16982 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:383 16983 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:391 16840 16984 #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:392 16841 16985 #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:402 … … 16845 16989 16846 16990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406 16991 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:304 16847 16992 #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:411 16848 16993 #, java-format … … 16851 16996 16852 16997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411 16998 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:310 16853 16999 #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:416 16854 17000 #, java-format … … 16911 17057 16912 17058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581 17059 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:66 16913 17060 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:233 16914 17061 #, java-format … … 17211 17358 #, java-format 17212 17359 msgid "replaced by new {0} plugin" 17213 msgstr "" 17360 msgstr "reemplazado por el nuevo plugin {0}" 17214 17361 17215 17362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:186 … … 18124 18271 msgstr "Archivos de audio perdidos" 18125 18272 18273 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:200 18274 #, fuzzy 18275 msgid "Commands" 18276 msgstr "Espacio de uso común (plazas, alamedas, bulevares, etc.)" 18277 18278 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:283 18279 #, fuzzy 18280 msgid "Command" 18281 msgstr "Espacio de uso común (plazas, alamedas, bulevares, etc.)" 18282 18283 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:371 18284 #, fuzzy 18285 msgid "Processing..." 18286 msgstr "Procesando {0}" 18287 18288 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:387 18289 #, fuzzy 18290 msgid "Aborted" 18291 msgstr "Abortar" 18292 18293 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:476 18294 #, fuzzy 18295 msgid "Error executing the script: " 18296 msgstr "Error ejecutando el script:" 18297 18298 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42 18299 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43 18300 #, fuzzy 18301 msgid "Command line" 18302 msgstr "conectado" 18303 18304 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42 18305 msgid "Set input focus to the command line." 18306 msgstr "" 18307 18308 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:215 18309 msgid "Point on the start" 18310 msgstr "" 18311 18312 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:217 18313 msgid "Point on the end" 18314 msgstr "" 18315 18316 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:159 18317 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:209 18318 #, fuzzy, java-format 18319 msgid "Missing definition of new object with id {0}." 18320 msgstr "Falta de combinación de destino para el objeto con el ID {0}" 18321 18322 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:185 18323 #, fuzzy, java-format 18324 msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <member> of relation {1}." 18325 msgstr "Hace falta un aributo obligatorio \"{0}\" en <nd> de la vía {1}." 18326 18327 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:326 18328 #, fuzzy, java-format 18329 msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''." 18330 msgstr "Valor ilegal para el atributo \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"." 18331 18332 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:52 18333 msgid "nodes" 18334 msgstr "nodos" 18335 18336 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:55 18337 msgid "ways" 18338 msgstr "vías" 18339 18340 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:58 18341 msgid "relations" 18342 msgstr "relaciones" 18343 18344 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:61 18345 #, fuzzy 18346 msgid "OSM objects" 18347 msgstr "todos los objetos" 18348 18349 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/PointAction.java:94 18350 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47 18351 msgid "Can not draw outside of the world." 18352 msgstr "No se puede dibujar fuera del mundo." 18353 18126 18354 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34 18127 18355 msgid "Create grid of ways" … … 18400 18628 msgstr "Valores supuestos para " 18401 18629 18630 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655 18631 #, fuzzy 18632 msgid "Address has no street" 18633 msgstr "Asignar dirección" 18634 18635 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664 18636 #, fuzzy 18637 msgid "Address has no valid street" 18638 msgstr "Asignar dirección" 18639 18640 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676 18641 msgid "Address has no post code" 18642 msgstr "" 18643 18644 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687 18645 #, fuzzy 18646 msgid "Address has no city" 18647 msgstr "Editar direcciones" 18648 18649 #. TODO: Add guess for country 18650 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699 18651 #, fuzzy 18652 msgid "Address has no country" 18653 msgstr "Dirección, números de casa." 18654 18655 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713 18656 msgid "Assign to" 18657 msgstr "" 18658 18659 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729 18660 #, fuzzy 18661 msgid "Remove all address tags" 18662 msgstr "Eliminar etiquetas de direcciones" 18663 18402 18664 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41 18403 18665 msgid "No name" 18404 18666 msgstr "Sin nombre" 18405 18406 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:3218407 msgid "Select incomplete addresses"18408 msgstr "Seleccionar direcciones incompletas"18409 18410 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:3318411 msgid "Selects all addresses with incomplete data."18412 msgstr "Seleccionar todas las direcciones con datos incompletos"18413 18667 18414 18668 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70 … … 18422 18676 msgstr "Calles/Carreteras" 18423 18677 18424 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:7218425 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:7318426 msgid "%s (%d)"18427 msgstr "%s (%d)"18428 18429 18678 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75 18430 18679 msgid "Select and close" … … 18440 18689 18441 18690 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214 18442 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:5 118691 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:52 18443 18692 msgid "Incomplete Addresses" 18444 18693 msgstr "Direcciones incompletas" … … 18461 18710 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55 18462 18711 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168 18463 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:13 718712 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:138 18464 18713 msgid "Segments" 18465 18714 msgstr "Segmentos" … … 18473 18722 msgstr "Direcciones" 18474 18723 18475 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:7 518724 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:78 18476 18725 msgid "Show incomplete addresses" 18477 18726 msgstr "Mostrar direcciones incompletas" 18478 18727 18479 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:2 0918728 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218 18480 18729 msgid "items" 18481 18730 msgstr "elementos" 18482 18731 18483 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:2 1118732 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220 18484 18733 msgid "no items" 18485 18734 msgstr "no hay elementos" … … 18502 18751 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50 18503 18752 msgid "Postcode" 18504 msgstr "Có sigo postal"18753 msgstr "Código postal" 18505 18754 18506 18755 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32 … … 18518 18767 msgstr "Número" 18519 18768 18520 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:4 518769 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46 18521 18770 msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values." 18522 18771 msgstr "" 18523 18524 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:82 18772 "Convierte todas las conjeturas en los valores de etiquetas correspondientes." 18773 18774 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:89 18525 18775 msgid "Applied guessed values" 18526 18776 msgstr "Aplicado a los valores supuestos" 18527 18777 18528 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:1 2718778 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:139 18529 18779 msgid "Applied guessed values for " 18530 18780 msgstr "Aplicado a los valores supuestos como " … … 18594 18844 msgid "Marks selected addresses in the map" 18595 18845 msgstr "Marcar direcciones seleccionadas en el mapa" 18846 18847 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:34 18848 msgid "Select incomplete addresses" 18849 msgstr "Seleccionar direcciones incompletas" 18850 18851 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:35 18852 msgid "Selects all addresses with incomplete data." 18853 msgstr "Seleccionar todas las direcciones con datos incompletos" 18596 18854 18597 18855 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314 … … 19222 19480 #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue 19223 19481 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:106 19224 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:4 3919482 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:441 19225 19483 msgid "Select Feuille" 19226 19484 msgstr "Seleccionar Feuille" … … 19272 19530 19273 19531 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40 19274 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:21 619275 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:17 119532 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:215 19533 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:170 19276 19534 msgid "CadastreGrabber: Illegal url." 19277 19535 msgstr "CadastreGrabber: URL Ilegal." 19278 19536 19279 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:8 319537 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:85 19280 19538 msgid "" 19281 19539 "Cannot open a new client session.\n" … … 19285 19543 "Servidor en mantenimiento o temporalmente sobrecargado." 19286 19544 19287 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:9 119545 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:93 19288 19546 #, java-format 19289 19547 msgid "" … … 19295 19553 "la acción" 19296 19554 19297 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:4 0819555 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:410 19298 19556 msgid "Choose from..." 19299 19557 msgstr "Elegir desde..." … … 19301 19559 #. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true); 19302 19560 #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue 19303 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:4 1919561 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:421 19304 19562 msgid "Select commune" 19305 19563 msgstr "Seleccionar comuna" 19306 19564 19307 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:1 7919565 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:181 19308 19566 msgid "Cadastre" 19309 19567 msgstr "Catastro" 19310 19568 19311 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:1 8819569 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:190 19312 19570 msgid "Auto sourcing" 19313 19571 msgstr "Digitalización automática" 19314 19572 19315 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:25 419573 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:256 19316 19574 msgid "" 19317 19575 "Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n" … … 19324 19582 "Desea restaurar la tecla F11 para la ejectuar la acción TOMAR?" 19325 19583 19326 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:25 719584 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259 19327 19585 msgid "Restore grab shortcut F11" 19328 19586 msgstr "Restaurar atajo F11 para obtener" 19329 19587 19330 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:26 219588 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:264 19331 19589 msgid "JOSM is stopped for the change to take effect." 19332 19590 msgstr "JOSM está detenido para que el cambio surta efecto." 19333 19591 19334 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:3 6819592 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:370 19335 19593 #, java-format 19336 19594 msgid "" … … 19689 19947 msgstr "¿Añadir etiqueta sobre la fuente a los elementos (source=...)?" 19690 19948 19691 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:4 819692 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:5 119693 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:2 819694 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:2 319949 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:47 19950 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50 19951 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27 19952 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22 19695 19953 #, java-format 19696 19954 msgid "Downloading {0}" 19697 19955 msgstr "Descargando {0}" 19698 19956 19699 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:5 619700 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:5 919701 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:3 119957 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:55 19958 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58 19959 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30 19702 19960 msgid "Contacting WMS Server..." 19703 19961 msgstr "Contactando con servidor WMS..." 19704 19962 19705 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:16 619963 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:165 19706 19964 msgid "Create buildings" 19707 19965 msgstr "Crear edificios" 19708 19966 19709 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:27 119967 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270 19710 19968 msgid "" 19711 19969 "To avoid cadastre WMS overload,\n" … … 19715 19973 "la importación de archivo está limitada a 1km2 como máximo." 19716 19974 19717 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:27 619718 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:22 119975 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:275 19976 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:220 19719 19977 msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime." 19720 19978 msgstr "" 19721 19979 "Por favor, active el autoabastecimiento y compruebe el catastro Millesime." 19722 19980 19723 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:6 619981 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65 19724 19982 msgid "Extract SVG ViewBox..." 19725 19983 msgstr "Extraer SVG de la caja de vista..." 19726 19984 19727 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java: 7019985 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:69 19728 19986 msgid "Extract best fitting boundary..." 19729 19987 msgstr "Extaer el mejor ajuste de frontera..." 19730 19988 19731 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:13 419989 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:133 19732 19990 msgid "Create boundary" 19733 19991 msgstr "Crear frontera" 19734 19992 19735 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:3 319993 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32 19736 19994 msgid "Contacting cadastre WMS ..." 19737 19995 msgstr "Contactando WMS de catastro..." 19738 19996 19739 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java: 4019997 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:39 19740 19998 msgid "Image already loaded" 19741 19999 msgstr "Imagen descargada previamente" 19742 20000 19743 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:7 620001 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:75 19744 20002 msgid "" 19745 20003 "Municipality vectorized !\n" … … 19750 20008 19751 20009 #. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment) 19752 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:4 720010 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:45 19753 20011 msgid "" 19754 20012 "This commune is not vectorized.\n" 19755 20013 "Please use the other menu entry to georeference a \"Plan image\"" 19756 20014 msgstr "" 20015 "Esta comuna no está vectorizada.\n" 20016 "Por favor use la otra entrada del menú para georeferenciar una \"Imagen de " 20017 "Plan\"" 19757 20018 19758 20019 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21 … … 19763 20024 msgid "Only on vectorized layers" 19764 20025 msgstr "Únicamente sobre capas vectorizadas" 20026 20027 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:17 20028 msgid "Cancel current grab (only vector images)" 20029 msgstr "" 19765 20030 19766 20031 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25 … … 19904 20169 msgstr "Establecer una nueva localización para la nueva solicitud" 19905 20170 19906 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:6 820171 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:67 19907 20172 msgid "Add a new municipality layer" 19908 20173 msgstr "Adicionar una nueva capa de municipalidad" 19909 20174 19910 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java: 7020175 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:69 19911 20176 msgid "Commune" 19912 20177 msgstr "Comuna" 19913 20178 19914 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:7 220179 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:71 19915 20180 msgid "" 19916 20181 "<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation " … … 19920 20185 "puntuación conocida por www.cadastre.gouv.fr.</html>" 19921 20186 19922 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:7 420187 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:73 19923 20188 msgid "Departement" 19924 20189 msgstr "Departamento" 19925 20190 19926 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:7 920191 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:78 19927 20192 msgid "<html>Departement number (optional)</html>" 19928 20193 msgstr "<html>Número de Departamento (opcional)</html>" 19929 20194 19930 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:9 920195 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:98 19931 20196 msgid "Add new layer" 19932 20197 msgstr "Añadir nueva capa" … … 19972 20237 "Seleccione primero una de ellas y reinténtelo" 19973 20238 19974 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:2 2820239 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:233 19975 20240 #, java-format 19976 20241 msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded" 19977 20242 msgstr "Capa WMS ({0}), {1} tesela(s) cargada" 19978 20243 19979 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:23 020244 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:235 19980 20245 msgid "Is not vectorized." 19981 20246 msgstr "No está vectorizado." 19982 20247 19983 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:23 120248 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:236 19984 20249 #, java-format 19985 20250 msgid "Raster size: {0}" 19986 20251 msgstr "Tamaño de la imagen raster: {0}" 19987 20252 19988 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:23 320253 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:238 19989 20254 msgid "Is vectorized." 19990 20255 msgstr "Está vectorizado." 19991 20256 19992 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:23 420257 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239 19993 20258 #, java-format 19994 20259 msgid "Commune bbox: {0}" 19995 20260 msgstr "Cuadro de la Comunna: {0}" 19996 20261 19997 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:4 6020262 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:450 19998 20263 #, java-format 19999 20264 msgid "" … … 20004 20269 "Creado uno nuevo." 20005 20270 20006 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:4 6120271 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:451 20007 20272 msgid "Cache Format Error" 20008 20273 msgstr "Error en el formato caché" 20009 20274 20010 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:4 8520275 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475 20011 20276 #, java-format 20012 20277 msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}" … … 20014 20279 "La zona Lambert {0} en caché es incompatible con la zona Lambert actual {1}" 20015 20280 20016 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:4 8720281 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:477 20017 20282 msgid "Cache Lambert Zone Error" 20018 20283 msgstr "Error en la zona Lambert de la caché" … … 20051 20316 msgid "Color Schemes" 20052 20317 msgstr "Esquemas de color" 20318 20319 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:40 20320 #, fuzzy 20321 msgid "Contour Merge" 20322 msgstr "Secreto e Consumidor:" 20323 20324 #. name 20325 #. icon name 20326 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:42 20327 #, fuzzy 20328 msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area" 20329 msgstr "Transformar la capa actual en otra capa" 20330 20331 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:153 20332 msgid "Drag/drop: drag the way segment an drop it on a target segment" 20333 msgstr "" 20334 20335 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:159 20336 msgid "Left-Click: deselect node" 20337 msgstr "" 20338 20339 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:163 20340 #, fuzzy 20341 msgid "Can''t select an isolated node" 20342 msgstr "Por favor seleccione como mínimo tres nodos." 20343 20344 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:166 20345 msgid "Left-Click: select node" 20346 msgstr "" 20347 20348 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:196 20349 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:213 20350 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:221 20351 #, fuzzy 20352 msgid "Drag the way segment and drop it on a target segment" 20353 msgstr "Arrastre el segmento de la vía para hacer un rectángulo." 20354 20355 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:229 20356 #, fuzzy 20357 msgid "Drop to align to the the target segment" 20358 msgstr "Unir un nodo al segmento de vía más cercano" 20359 20360 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:258 20361 msgid "Left-Click: on node to select/unselect; Drag: drag way slice" 20362 msgstr "" 20363 20364 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeModel.java:415 20365 #, fuzzy 20366 msgid "Merging Contour" 20367 msgstr "Combinar conflictos" 20053 20368 20054 20369 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40 … … 20229 20544 20230 20545 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54 20231 #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:244 20546 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:282 20547 #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:223 20232 20548 msgid "Name:" 20233 20549 msgstr "Nombre:" … … 20243 20559 #. Plugin ext_tools 20244 20560 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27 20245 #: build/trans_plugins.java:3 220561 #: build/trans_plugins.java:36 20246 20562 msgid "Use external scripts in JOSM" 20247 20563 msgstr "Utiliza scripts externos in JOSM" … … 20527 20843 msgstr "Importar gráficos vectoriales." 20528 20844 20529 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:8 120845 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:84 20530 20846 msgid "SVG Drawings (*.svg)" 20531 20847 msgstr "Dibujos SVG (*. svg)" 20532 20848 20533 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:13 620849 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:139 20534 20850 msgid "Importing..." 20535 20851 msgstr "Importando..." 20536 20852 20537 #: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:5 620853 #: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58 20538 20854 msgid "" 20539 20855 "This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You " … … 20546 20862 "La capa resultante se guardará como .osm y será enviada a Komzpa (me@komzpa." 20547 20863 "net) con el tema [irs rectify]." 20548 20549 #: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:7020550 msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"20551 msgstr ""20552 "El nivel de acercamiento no fue suficiente para almacenar un corrimiento "20553 "preciso"20554 20864 20555 20865 #. if there are none, create one … … 20965 21275 msgstr "Capa para mediciones" 20966 21276 20967 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:4720968 msgid "Can not draw outside of the world."20969 msgstr "No se puede dibujar fuera del mundo."20970 20971 21277 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23 20972 21278 msgid "measurement mode" … … 21309 21615 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:257 21310 21616 msgid "Orthogonal shapes" 21311 msgstr "" 21617 msgstr "Formas ortogonales" 21312 21618 21313 21619 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:260 … … 21406 21712 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:716 21407 21713 msgid "Removing parallel segments" 21408 msgstr "" 21714 msgstr "Eliminando segmentos paralelos" 21409 21715 21410 21716 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:723 … … 21414 21720 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:730 21415 21721 msgid "Joining nodes" 21416 msgstr "" 21722 msgstr "Uniendo nodos" 21417 21723 21418 21724 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:735 21419 21725 msgid "Joining adjacent segments" 21420 msgstr "" 21726 msgstr "Uniendo segmentos adyacentes" 21421 21727 21422 21728 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:742 21423 21729 msgid "Removing small objects" 21424 msgstr "" 21730 msgstr "Eliminando objetos pequeños" 21425 21731 21426 21732 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:759 21427 21733 msgid "Removing large objects" 21428 msgstr "" 21734 msgstr "Eliminando objetos grandes" 21429 21735 21430 21736 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:772 21431 21737 msgid "Finalizing layers" 21432 msgstr "" 21738 msgstr "Terminando capas" 21433 21739 21434 21740 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:787 … … 21442 21748 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:868 21443 21749 msgid "Building JOSM layer" 21444 msgstr "" 21750 msgstr "Armando capa JOSM" 21445 21751 21446 21752 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872 … … 21458 21764 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55 21459 21765 msgid "Building JOSM layer." 21460 msgstr "" 21766 msgstr "Armando capa JOSM." 21461 21767 21462 21768 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125 … … 21484 21790 #, java-format 21485 21791 msgid " {0} objects so far" 21486 msgstr "" 21792 msgstr " van {0} objetos" 21487 21793 21488 21794 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27 21489 21795 msgid "Parsing PDF" 21490 msgstr "" 21796 msgstr "Revisando PDF" 21491 21797 21492 21798 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32 … … 21506 21812 msgstr "¡Error de escritura!" 21507 21813 21508 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:5 621814 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:57 21509 21815 msgid "Write coordinates to image header" 21510 21816 msgstr "Escribir coordenadas en el encabezado de la imagen" 21511 21817 21512 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:7 321818 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:74 21513 21819 msgid "Write position information into the exif header of the following files:" 21514 21820 msgstr "" … … 21516 21822 "ficheros." 21517 21823 21518 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java: 8921824 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90 21519 21825 msgid "settings" 21520 21826 msgstr "configuracion" 21521 21827 21522 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:9 221828 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93 21523 21829 msgid "keep backup files" 21524 21830 msgstr "mantener archivos de respaldo" 21525 21831 21526 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:9 521832 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96 21527 21833 msgid "change file modification time:" 21528 21834 msgstr "cambiar hora de modificación del fichero" 21529 21835 21530 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:9 821836 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99 21531 21837 msgid "to gps time" 21532 21838 msgstr "A hora gps" 21533 21839 21534 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:9 821840 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99 21535 21841 msgid "to previous value (unchanged mtime)" 21536 21842 msgstr "Al valor anterior (no se cambia mtime)" 21537 21843 21538 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:1 2921539 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:17 621844 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130 21845 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177 21540 21846 msgid "Photo Geotagging Plugin" 21541 21847 msgstr "Plugin para geolocalización de fotografías" 21542 21848 21543 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:18 321849 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184 21544 21850 msgid "Writing position information to image files..." 21545 21851 msgstr "Escribiendo información de posición a ficheros de imágenes..." 21546 21852 21547 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:20 721853 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:208 21548 21854 msgid "Could not read mtime." 21549 21855 msgstr "No se pudo leer mtime." 21550 21856 21551 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:22 021857 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:221 21552 21858 msgid "Could not write mtime." 21553 21859 msgstr "No se pudo escribir mtime" 21554 21860 21555 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:26 021861 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:261 21556 21862 msgid "File could not be deleted!" 21557 21863 msgstr "¡No se pudo eliminar el fichero!" 21558 21864 21559 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:26 721560 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:28 721865 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:268 21866 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288 21561 21867 msgid "Could not rename file!" 21562 21868 msgstr "¡No se pudo renombrar el fichero!" 21563 21869 21564 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java: 29621870 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301 21565 21871 msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>" 21566 21872 msgstr "" 21567 21873 "<html><h3>Hay archivos de respaldo antiguos en el directorio de imágenes</h3>" 21568 21874 21569 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:30 021875 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:305 21570 21876 msgid "Override old backup files?" 21571 21877 msgstr "¿Sobreescribir copias de respaldo antiguas?" 21572 21878 21573 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:30 121879 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306 21574 21880 msgid "Keep old backups and continue" 21575 21881 msgstr "Mantener copias de respaldo antiguas y continuar" 21576 21882 21577 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:30 121883 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306 21578 21884 msgid "Override" 21579 21885 msgstr "Sobrescribir" 21580 21886 21581 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:3 2221582 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:3 3821887 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331 21888 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:347 21583 21889 msgid "Could not delete temporary file!" 21584 21890 msgstr "¡No se pudo borrar fichero temporal!" 21585 21891 21586 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:3 3421892 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:343 21587 21893 msgid "Test failed: Could not read mtime." 21588 21894 msgstr "La prueba falló: No se pudo leer el mtime." 21589 21895 21590 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:3 3621896 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:345 21591 21897 msgid "Test failed: Could not write mtime." 21592 21898 msgstr "La prueba falló: no se pudo escribir el mtime" … … 21602 21908 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55 21603 21909 msgid "Loads calibration data from a file" 21604 msgstr "" 21910 msgstr "Carga datos de calibración de un fichero" 21605 21911 21606 21912 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79 … … 21623 21929 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72 21624 21930 msgid "Supported image files" 21625 msgstr "" 21931 msgstr "Imágenes de archivos soportadas" 21626 21932 21627 21933 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81 … … 21635 21941 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:131 21636 21942 msgid "PicLayer failed to load or import the image." 21637 msgstr "" 21943 msgstr "PicLayer falló al cargar o importar la imagen." 21638 21944 21639 21945 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45 … … 21647 21953 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77 21648 21954 msgid "A calibration file associated to the picture file was found:" 21649 msgstr "" 21955 msgstr "Se encontró un fichero de calibración asociado a la imagen:" 21650 21956 21651 21957 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85 … … 21655 21961 "to control the autoloading of calibration files)" 21656 21962 msgstr "" 21963 "(elija \"{0}\" para si/no/preguntar en las preferencias\n" 21964 "para controlar la carga automática de los archivos\n" 21965 "de calibración)" 21657 21966 21658 21967 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87 21659 21968 msgid "Do you want to apply it ?" 21660 msgstr "" 21969 msgstr "¿Desea aplicarlo?" 21661 21970 21662 21971 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88 21663 21972 msgid "Load calibration file ?" 21664 msgstr "" 21973 msgstr "¿Cargar archivo de calibración?" 21665 21974 21666 21975 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94 21667 21976 msgid "It will be applied automatically." 21668 msgstr "" 21977 msgstr "Se aplicará automáticamente." 21669 21978 21670 21979 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95 21671 21980 msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically." 21672 msgstr "" 21981 msgstr "De ahora en adelante los archivos cal se cargarán automáticamente." 21673 21982 21674 21983 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96 … … 21678 21987 "to control the autoloading of calibration files." 21679 21988 msgstr "" 21989 "Elija \"{0}\" de si/no/preguntar en las preferencias\n" 21990 "para controlar la carga automática de los archivos\n" 21991 "de calibración." 21680 21992 21681 21993 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65 … … 21760 22072 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110 21761 22073 msgid "Create Stops from GTFS ..." 21762 msgstr "Crear paradas de GTFS..."22074 msgstr "Crear paradas desde GTFS..." 21763 22075 21764 22076 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76 21765 22077 msgid "Create Stops from a GTFS file" 21766 msgstr "Crear paradas de un fichero GTFS"22078 msgstr "Crear paradas desde un archivo GTFS" 21767 22079 21768 22080 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204 … … 21810 22122 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109 21811 22123 msgid "Create Stops from GPX ..." 21812 msgstr "Crear paradas de GPX..."22124 msgstr "Crear paradas desde GPX..." 21813 22125 21814 22126 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75 21815 22127 msgid "Create Stops from a GPX file" 21816 msgstr "Crear paradas de un fichero GPX"22128 msgstr "Crear paradas desde un archivo GPX" 21817 22129 21818 22130 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83 … … 21830 22142 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19 21831 22143 msgid "Restart JOSM" 21832 msgstr "" 22144 msgstr "Reiniciar JOSM" 21833 22145 21834 22146 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25 … … 22058 22370 msgstr "Nuevo valor de {0}" 22059 22371 22060 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44 22372 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:15 22373 #, fuzzy 22374 msgid "Run..." 22375 msgstr "Abrir..." 22376 22377 #. title 22378 #. icon name 22379 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:17 22380 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:150 22381 msgid "Run a script" 22382 msgstr "" 22383 22384 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:84 22385 msgid "Select a script file and click on <strong>Run</strong>." 22386 msgstr "" 22387 22388 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:108 22389 #, fuzzy 22390 msgid "File:" 22391 msgstr "Archivo" 22392 22393 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:112 22394 #, fuzzy 22395 msgid "Enter the name of a script file" 22396 msgstr "Introduzca el nombre de un lugar que buscar" 22397 22398 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:198 22399 #, fuzzy 22400 msgid "Run" 22401 msgstr "Ruinas" 22402 22403 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:199 22404 #, fuzzy 22405 msgid "Run the script" 22406 msgstr "Error ejecutando el script:" 22407 22408 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:206 22409 #, fuzzy, java-format 22410 msgid "The script file ''{0}'' doesn''t exist." 22411 msgstr "El archivo \"{0} no existe" 22412 22413 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:207 22414 msgid "File not found" 22415 msgstr "Archivo no encontrado." 22416 22417 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:216 22418 #, fuzzy 22419 msgid "Please enter a file name first." 22420 msgstr "Por favor, introduce una cadena de caracteres como filtro" 22421 22422 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:217 22423 #, fuzzy 22424 msgid "Empty file name" 22425 msgstr "Ingrese nombre de fichero:" 22426 22427 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:226 22428 #, fuzzy, java-format 22429 msgid "The script file ''{0}'' isn't readable." 22430 msgstr "La cadena ''{0}'' no es un valor doble válido." 22431 22432 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:227 22433 #, fuzzy 22434 msgid "File not readable" 22435 msgstr "Archivo no encontrado." 22436 22437 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:236 22438 #, fuzzy, java-format 22439 msgid "Failed to read the script from the file ''{0}''." 22440 msgstr "Fallo al crear directorio de plugins \"{0}\"." 22441 22442 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:237 22443 #, fuzzy 22444 msgid "IO error" 22445 msgstr "{0} error" 22446 22447 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:241 22448 #, fuzzy, java-format 22449 msgid "Failed to read a macro from the file ''{0}''." 22450 msgstr "Fallo al crear información del plugin \"{0}\" a partir del manifiesto." 22451 22452 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:248 22453 #, fuzzy 22454 msgid "Script execution has failed." 22455 msgstr "Conexión fallida." 22456 22457 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:249 22458 #, fuzzy 22459 msgid "Script Error" 22460 msgstr "Error del WMS" 22461 22462 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:253 22463 #, fuzzy 22464 msgid "Macro execution has failed." 22465 msgstr "Conexión fallida." 22466 22467 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:262 22468 msgid "" 22469 "<p>The script can''t be executed, becasue there are currently no scripting " 22470 "engines installed.</p><p>Refer to the online help for information about how " 22471 "to install a scripting engine with JOSM.</p>" 22472 msgstr "" 22473 22474 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:267 22475 #, fuzzy 22476 msgid "No scripting engine" 22477 msgstr "no hay descripción disponible" 22478 22479 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:349 22480 #, fuzzy 22481 msgid "..." 22482 msgstr "A ..." 22483 22484 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:350 22485 #, fuzzy 22486 msgid "Launch file selection dialog" 22487 msgstr "Lanza la ventana de dialogo del editor de etiquetas" 22488 22489 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:361 22490 #, fuzzy 22491 msgid "Select a script" 22492 msgstr "Seleccionar algoritmo:" 22493 22494 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:102 22495 #, fuzzy 22496 msgid "Please select a scripting engine to execute the selected script." 22497 msgstr "Limpiar los roles seleccionados o borrar los miembros seleccionados" 22498 22499 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:179 22500 #, fuzzy 22501 msgid "Accept the selected scripting engine" 22502 msgstr "Actualizar los componentes seleccionados" 22503 22504 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:203 22505 #, fuzzy 22506 msgid "cancel" 22507 msgstr "Cancelar" 22508 22509 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:276 22510 #, java-format 22511 msgid "{1} (with engine {0})" 22512 msgstr "" 22513 22514 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:283 22515 #, fuzzy 22516 msgid "Version:" 22517 msgstr "Versión" 22518 22519 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:284 22520 #, fuzzy 22521 msgid "Language:" 22522 msgstr "Idioma" 22523 22524 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:285 22525 #, fuzzy 22526 msgid "Language version:" 22527 msgstr "Versión fusionada" 22528 22529 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:286 22530 #, fuzzy 22531 msgid "MIME-Types:" 22532 msgstr "Tipo:" 22533 22534 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptingPlugin.java:28 22535 #, fuzzy 22536 msgid "Scripts" 22537 msgstr "Deportes" 22538 22061 22539 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45 22540 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:46 22062 22541 msgid "Simplify Area" 22063 22542 msgstr "Simplificar aŕea" 22064 22543 22065 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:4 422544 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45 22066 22545 msgid "Delete unnecessary nodes from an area." 22067 22546 msgstr "Eliminar nodos innecesarios de un área" 22068 22547 22069 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:2 8022548 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:298 22070 22549 #, java-format 22071 22550 msgid "Simplify Area (remove {0} node)" … … 22076 22555 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58 22077 22556 msgid "Online Help" 22078 msgstr "" 22557 msgstr "Ayuda en línea" 22079 22558 22080 22559 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223 … … 22254 22733 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178 22255 22734 msgid "List of Numbers" 22256 msgstr "" 22735 msgstr "Lista de Números" 22257 22736 22258 22737 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180 … … 22277 22756 msgstr "Par/Impar" 22278 22757 22279 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:13 022758 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:131 22280 22759 msgid "Lowest number" 22281 22760 msgstr "Menor número" 22282 22761 22283 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:13 422762 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:135 22284 22763 msgid "Highest number" 22285 22764 msgstr "Mayor número" 22286 22765 22287 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:17 822766 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:179 22288 22767 msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber" 22289 22768 msgstr "" 22290 22769 "El número de portal inferior no puede ser superior que número de portal mayor" 22291 22770 22292 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:20 622771 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:207 22293 22772 msgid "Housenumbers do not match odd/even setting" 22294 22773 msgstr "Los números de portal no coinciden con la configuración par/impar" 22295 22774 22296 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:23 222775 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:233 22297 22776 msgid "Segment must be a number greater 1" 22298 22777 msgstr "El segmento debe ser un número mayor que 1" 22299 22778 22300 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:25 622779 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:257 22301 22780 #, java-format 22302 22781 msgid "{0} must be greater than 0" 22303 22782 msgstr "{0} debe ser mayor que 0" 22304 22783 22305 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:26 122784 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:262 22306 22785 #, java-format 22307 22786 msgid "{0} is not a number" … … 22339 22818 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:167 22340 22819 msgid "Invalid selection" 22341 msgstr "" 22820 msgstr "selección no válida" 22342 22821 22343 22822 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:169 … … 22347 22826 "numbering.)" 22348 22827 msgstr "" 22828 "Seleccione solamente una vía cerrada o al menos cuatro nodos, " 22829 "(Opcionalmente puede seleccionar una calle por la etiqueta addr:street y un " 22830 "nodo para marcar el comienzo de la numeración.)" 22349 22831 22350 22832 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:210 … … 22379 22861 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:246 22380 22862 msgid "GPG" 22381 msgstr "" 22863 msgstr "GPG" 22382 22864 22383 22865 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18 22384 22866 msgid "Export sigs..." 22385 msgstr "" 22867 msgstr "Exportar firmas..." 22386 22868 22387 22869 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18 22388 22870 msgid "Export all signatures to XML file." 22389 msgstr "" 22871 msgstr "Exportar todas las firmas a un fichero XML." 22390 22872 22391 22873 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19 22392 22874 msgid "Export sigs to XML..." 22393 msgstr "" 22875 msgstr "Exportar firmas a XML..." 22394 22876 22395 22877 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34 22396 22878 msgid "Save Signatures file" 22397 msgstr "" 22879 msgstr "Guardar firmas de ficheros" 22398 22880 22399 22881 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24 22400 22882 msgid "Download OSM" 22401 msgstr "" 22883 msgstr "Descargar OSM" 22402 22884 22403 22885 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24 … … 22405 22887 "Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server." 22406 22888 msgstr "" 22889 "Obtener todos los objetos OSM referenciados que no están presentes del " 22890 "servidor OSM." 22407 22891 22408 22892 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25 22409 22893 msgid "Download referenced osm objects..." 22410 msgstr "" 22894 msgstr "Descargar objetos osm referenciados..." 22411 22895 22412 22896 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43 … … 22414 22898 msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found." 22415 22899 msgstr "" 22900 "Se cargaron {0} firmas. Se encontraron todos los objetos OSM referenciados." 22416 22901 22417 22902 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45 … … 22421 22906 "Do you want to load them from OSM-Server?" 22422 22907 msgstr "" 22908 "Hay referenciados {0} de {1} pero que no están.\n" 22909 "¿Desea descargarlos del servidor OSM?" 22423 22910 22424 22911 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45 22425 22912 msgid "Load objects from server" 22426 msgstr "" 22913 msgstr "Cargar objetos del servidor" 22427 22914 22428 22915 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38 22429 22916 msgid "Download signed data" 22430 msgstr "" 22917 msgstr "Descargar datos firmados" 22431 22918 22432 22919 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18 … … 22435 22922 "Collecting randomness..." 22436 22923 msgstr "" 22924 "Generando nuevo par de llaves.\n" 22925 "Obteniendo aletoriedad" 22437 22926 22438 22927 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37 22439 22928 msgid "UID" 22440 msgstr "" 22929 msgstr "UID" 22441 22930 22442 22931 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37 22443 22932 msgid "KeyID" 22444 msgstr "" 22933 msgstr "KeyID" 22445 22934 22446 22935 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37 22447 22936 msgid "OSM-Cert" 22448 msgstr "" 22937 msgstr "Cert-OSM" 22449 22938 22450 22939 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37 22451 22940 msgid "Signed" 22452 msgstr "" 22941 msgstr "Firmado" 22453 22942 22454 22943 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:64 … … 22460 22949 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:129 22461 22950 msgid "Object signatures" 22462 msgstr "" 22951 msgstr "Firmas de Objetos" 22463 22952 22464 22953 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:128 22465 22954 msgid "Open object signing window." 22466 msgstr "" 22955 msgstr "Abrir ventana de firmado de objetos" 22467 22956 22468 22957 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:233 22469 22958 msgid "Check" 22470 msgstr "" 22959 msgstr "Verificar" 22471 22960 22472 22961 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:234 22473 22962 msgid "Check all available signatures for selected object." 22474 msgstr "" 22963 msgstr "Verificar todas las firmas disponibles para el objeto seleccionado." 22475 22964 22476 22965 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:237 22477 22966 msgid "Sign" 22478 msgstr "" 22967 msgstr "Firma" 22479 22968 22480 22969 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:238 22481 22970 msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct." 22482 msgstr "" 22971 msgstr "Si cree que las etiquetas están correctas, firmar digitalmente." 22483 22972 22484 22973 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:242 22485 22974 msgid "Show all available signatures for selected attribute." 22486 msgstr "" 22975 msgstr "Mostrar todas las firmas disponibles para el atributo seleccionado." 22487 22976 22488 22977 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:54 22489 22978 msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute." 22490 msgstr "" 22979 msgstr "Lo lamentamos, no hay firmas para el Atributo seleccionado." 22491 22980 22492 22981 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:54 22493 22982 msgid "No Signature found" 22494 msgstr "" 22983 msgstr "No se encontró firma" 22495 22984 22496 22985 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:57 … … 22500 22989 "{0}={1}" 22501 22990 msgstr "" 22991 "El par de llave valor Seleccionado era:\n" 22992 "{0}={1}" 22502 22993 22503 22994 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:67 22504 22995 #, java-format 22505 22996 msgid "Signed key value pair was: {0}={1}" 22506 msgstr "" 22997 msgstr "El par llave valor era: {0}={1}" 22507 22998 22508 22999 #. JTreeTable tt = new JTreeTable(); … … 22514 23005 #, java-format 22515 23006 msgid "{0} Signatures found." 22516 msgstr "" 23007 msgstr "Se encontró {0} firmas." 22517 23008 22518 23009 #. content.add(scroller); … … 22520 23011 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129 22521 23012 msgid "Ok" 22522 msgstr "" 23013 msgstr "Aceptar" 22523 23014 22524 23015 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:130 22525 23016 msgid "Signature Info" 22526 msgstr "" 23017 msgstr "Información de firma" 22527 23018 22528 23019 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:166 22529 23020 msgid "Key Signatures" 22530 msgstr "" 23021 msgstr "Llaves de Firmas" 22531 23022 22532 23023 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:222 22533 23024 #, java-format 22534 23025 msgid "Key certified for OSM-Usage with comment:{0}" 22535 msgstr "" 23026 msgstr "Llave certificada para uso en OSM con comentario: {0}" 22536 23027 22537 23028 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:26 … … 22541 23032 "configs." 22542 23033 msgstr "" 23034 "Usar directorio GnuPG predeterminado ({0}) (tal vez ya existente) para " 23035 "almacenar llaves nuevas y configuraciones." 22543 23036 22544 23037 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:27 … … 22546 23039 msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs." 22547 23040 msgstr "" 23041 "Usar directorio GnuPG separado ({0}) para almacenar llaves nuevas y " 23042 "configuraciones." 22548 23043 22549 23044 #. TODO Auto-generated method stub 22550 23045 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32 22551 23046 msgid "Trust OSM Settings" 22552 msgstr "" 23047 msgstr "Confiar en Parámetros OSM" 22553 23048 22554 23049 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32 22555 23050 msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin." 22556 msgstr "" 23051 msgstr "Cambiar GPG y opciones de privacidad del plugin trustosm" 22557 23052 22558 23053 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:40 22559 23054 msgid "GnuPG command to execute:" 22560 msgstr "" 23055 msgstr "Comando GnuPG a ejecutar:" 22561 23056 22562 23057 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:45 22563 23058 msgid "Use separate GnuPG configuration directory?" 22564 msgstr "" 23059 msgstr "Usar directorio de configuración GnuPG separado?" 22565 23060 22566 23061 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:62 22567 23062 msgid "GnuPG" 22568 msgstr "" 23063 msgstr "GnuPG" 22569 23064 22570 23065 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:66 22571 23066 msgid "Privacy" 22572 msgstr "" 23067 msgstr "Privacidad" 22573 23068 22574 23069 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26 22575 23070 msgid "Signature Files" 22576 msgstr "" 23071 msgstr "Ficheros de firmas" 22577 23072 22578 23073 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27 22579 23074 msgid "OSM Signature Files" 22580 msgstr "" 23075 msgstr "Ficheros de firmas OSM" 22581 23076 22582 23077 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:98 22583 23078 #, java-format 22584 23079 msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''." 22585 msgstr "" 23080 msgstr "Se admiten dígitos únicamente en osmid: \"{0}\"." 22586 23081 22587 23082 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:157 22588 23083 msgid "Could not parse OpenPGP message." 22589 msgstr "" 23084 msgstr "No se pudo interpretar el mensaje OpenPGP." 22590 23085 22591 23086 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:220 22592 23087 msgid "Prepare stuff..." 22593 msgstr "" 23088 msgstr "Preparándose..." 22594 23089 22595 23090 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:221 22596 23091 msgid "Parsing Signature data..." 22597 msgstr "" 23092 msgstr "Interpretando datos de la firma..." 22598 23093 22599 23094 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:173 22600 23095 msgid "Select a signing key from your keyring-file:" 22601 msgstr "" 23096 msgstr "Seleccione una llave de firma para revisar esta traducción" 22602 23097 22603 23098 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:181 22604 23099 msgid "Don't ask again for the key" 22605 msgstr "" 23100 msgstr "No preguntar de nuevo por la llave" 22606 23101 22607 23102 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:196 22608 23103 msgid "Use a random key from this list" 22609 msgstr "" 23104 msgstr "Elegir una llave aleatoriamente de la lista" 22610 23105 22611 23106 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:202 22612 23107 msgid "Create new Key" 22613 msgstr "" 23108 msgstr "Crear una llave nueva" 22614 23109 22615 23110 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:235 22616 23111 msgid "Select a Key to sign" 22617 msgstr "" 23112 msgstr "Elija una llave para firmar" 22618 23113 22619 23114 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:365 … … 22624 23119 "uploading it to the OSM-server." 22625 23120 msgstr "" 23121 "Se creó el objeto ({1}) con el ID \"{0}\".\n" 23122 "No puede firmarlo, porque la firma perdería la referencia del ID después de " 23123 "subirlo al servidor OSM." 22626 23124 22627 23125 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:365 22628 23126 msgid "Signing canceled!" 22629 msgstr "" 23127 msgstr "Firma cancelada!" 22630 23128 22631 23129 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:549 22632 23130 msgid "never" 22633 msgstr "" 23131 msgstr "nunca" 22634 23132 22635 23133 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555 22636 23134 msgid "Primary user-ID: " 22637 msgstr "" 23135 msgstr "Id de usuario primario: " 22638 23136 22639 23137 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555 22640 23138 msgid "Key-ID: " 22641 msgstr "" 23139 msgstr "Id de Llave: " 22642 23140 22643 23141 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555 22644 23142 msgid "Fingerprint: " 22645 msgstr "" 23143 msgstr "Huella: " 22646 23144 22647 23145 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555 22648 23146 msgid "Algorithm: " 22649 msgstr "" 23147 msgstr "Algoritmo: " 22650 23148 22651 23149 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555 22652 23150 msgid "Strength in bit: " 22653 msgstr "" 23151 msgstr "Fuerza en bit: " 22654 23152 22655 23153 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555 22656 23154 msgid "Creation date: " 22657 msgstr "" 23155 msgstr "Fecha de creación: " 22658 23156 22659 23157 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555 22660 23158 msgid "Expiration date: " 22661 msgstr "" 23159 msgstr "Fecha de expiración: " 22662 23160 22663 23161 #. rows, cols … … 22672 23170 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:584 22673 23171 msgid "PGP-Key details" 22674 msgstr "" 23172 msgstr "Detalles de la Llave PGP" 22675 23173 22676 23174 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649 22677 23175 msgid "User-ID:" 22678 msgstr "" 23176 msgstr "ID de usuario:" 22679 23177 22680 23178 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649 22681 23179 msgid "Select algorithm:" 22682 msgstr "" 23180 msgstr "Seleccionar algoritmo:" 22683 23181 22684 23182 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649 22685 23183 msgid "Choose Bitlength (Strength):" 22686 msgstr "" 23184 msgstr "Escoja longitud de bits (Fuer" 22687 23185 22688 23186 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649 22689 23187 msgid "Encryption algorithm to protect private key:" 22690 msgstr "" 23188 msgstr "Algoritmo de encripción para proteger la llave privada:" 22691 23189 22692 23190 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649 22693 23191 msgid "Choose an expiry date for the key:" 22694 msgstr "" 23192 msgstr "Elija una fecha de expiración para la llave:" 22695 23193 22696 23194 #. rows, cols … … 22699 23197 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:669 22700 23198 msgid "Create a new signing key" 22701 msgstr "" 23199 msgstr "Crear una nueva llave para firmar" 22702 23200 22703 23201 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39 … … 23586 24084 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:49 23587 24085 msgid "Add nodes at intersections" 23588 msgstr "" 24086 msgstr "Añadir nodos en las intersecciones" 23589 24087 23590 24088 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26 23591 24089 msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways." 23592 24090 msgstr "" 24091 "Añade nodos que faltan en las intersecciones de las vías seleccionadas." 23593 24092 23594 24093 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:39 23595 24094 msgid "Please select one or more ways with intersections of segments." 23596 msgstr "" 24095 msgstr "Por favor seleccione una o más vías con intersección de segmentos." 23597 24096 23598 24097 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48 23599 24098 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49 23600 24099 msgid "Select Way Nodes" 23601 msgstr "" 24100 msgstr "Seleccionar nodos de la vía" 23602 24101 23603 24102 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48 23604 24103 msgid "Select all nodes of a selected way." 23605 msgstr "" 24104 msgstr "Selecciona todos los nodos de una vía seleccionada." 23606 24105 23607 24106 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43 23608 24107 msgid "Split Object" 23609 msgstr "" 24108 msgstr "Dividir objeto" 23610 24109 23611 24110 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43 23612 24111 msgid "Split an object at the selected nodes." 23613 msgstr "" 24112 msgstr "Parte un objeto en los nodos seleccionados." 23614 24113 23615 24114 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64 … … 23619 24118 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140 23620 24119 msgid "The selected way is not closed." 23621 msgstr "" 24120 msgstr "La vía seleccionada no es cerrada." 23622 24121 23623 24122 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149 … … 23629 24128 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180 23630 24129 msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object." 23631 msgstr "" 24130 msgstr "Los nodos seleccionados no pueden ser nodos consecutivos en el objeto." 23632 24131 23633 24132 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44 23634 24133 msgid "UnGlue Relation" 23635 msgstr "" 24134 msgstr "Relación de Despegue" 23636 24135 23637 24136 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44 … … 23639 24138 "Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations." 23640 24139 msgstr "" 24140 "Nodos duplicados, vías y relaciones que son utilizadas en relaciones " 24141 "múltiples." 23641 24142 23642 24143 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45 23643 24144 msgid "UnGlue Relations" 23644 msgstr "" 24145 msgstr "Despegar relaciones" 23645 24146 23646 24147 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85 23647 24148 msgid "Unglued Relations" 23648 msgstr "" 24149 msgstr "Relaciones despegadas" 23649 24150 23650 24151 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:81 … … 24342 24843 "una capa GPX" 24343 24844 24845 #. Plugin CommandLine 24846 #: build/trans_plugins.java:14 24847 msgid "" 24848 "Implements a command line and enables to create your commands. See link for " 24849 "standard commands (arc, circle etc.)" 24850 msgstr "" 24851 24852 #. Plugin contourmerge 24853 #: build/trans_plugins.java:16 24854 msgid "Merges the contours of two areas" 24855 msgstr "" 24856 24344 24857 #. Plugin Create_grid_of_ways 24345 #: build/trans_plugins.java:1 424858 #: build/trans_plugins.java:18 24346 24859 msgid "Create a grid of ways." 24347 24860 msgstr "Crea una cuadrícula de viales" 24348 24861 24349 24862 #. Plugin czechaddress 24350 #: build/trans_plugins.java: 1624863 #: build/trans_plugins.java:20 24351 24864 msgid "" 24352 24865 "Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic." … … 24354 24867 24355 24868 #. Plugin dataimport 24356 #: build/trans_plugins.java: 1824869 #: build/trans_plugins.java:22 24357 24870 msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly." 24358 24871 msgstr "Permite importar directamente distintos formatos de archivo en JOSM." 24359 24872 24360 24873 #. Plugin DirectDownload 24361 #: build/trans_plugins.java:2 024874 #: build/trans_plugins.java:24 24362 24875 msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org" 24363 24876 msgstr "Descarga tus trazas GPX desde openstreetmap.org" 24364 24877 24365 24878 #. Plugin DirectUpload 24366 #: build/trans_plugins.java:2 224879 #: build/trans_plugins.java:26 24367 24880 msgid "" 24368 24881 "This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to " … … 24373 24886 24374 24887 #. Plugin download_along 24375 #: build/trans_plugins.java:2 424888 #: build/trans_plugins.java:28 24376 24889 msgid "Downloads OSM data along a way" 24377 24890 msgstr "Descargar datos OSM cercanos a una vía" 24378 24891 24379 24892 #. Plugin editgpx 24380 #: build/trans_plugins.java: 2624893 #: build/trans_plugins.java:30 24381 24894 msgid "" 24382 24895 "Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks " … … 24387 24900 24388 24901 #. Plugin ElevationProfile 24389 #: build/trans_plugins.java: 2824902 #: build/trans_plugins.java:32 24390 24903 msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track." 24391 24904 msgstr "" … … 24393 24906 24394 24907 #. Plugin epsg31287 24395 #: build/trans_plugins.java:3 024908 #: build/trans_plugins.java:34 24396 24909 msgid "" 24397 24910 "sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal " … … 24403 24916 24404 24917 #. Plugin FixAddresses 24405 #: build/trans_plugins.java:3 424918 #: build/trans_plugins.java:38 24406 24919 msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way." 24407 24920 msgstr "" … … 24409 24922 24410 24923 #. Plugin globalsat 24411 #: build/trans_plugins.java: 3624924 #: build/trans_plugins.java:40 24412 24925 msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM." 24413 24926 msgstr "" … … 24416 24929 24417 24930 #. Plugin gpxfilter 24418 #: build/trans_plugins.java: 3824931 #: build/trans_plugins.java:42 24419 24932 msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks" 24420 24933 msgstr "Permite filtrar las trazas GPS innecesarias" 24421 24934 24422 24935 #. Plugin graphview 24423 #: build/trans_plugins.java:4 024936 #: build/trans_plugins.java:44 24424 24937 msgid "Visualizes routing information as a routing graph." 24425 24938 msgstr "Visualiza la información de enrutamiento como un grafo de red." 24426 24939 24427 24940 #. Plugin imageryadjust 24428 #: build/trans_plugins.java:4 224941 #: build/trans_plugins.java:46 24429 24942 msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode" 24430 24943 msgstr "" 24431 24944 24432 24945 #. Plugin ImageWayPoint 24433 #: build/trans_plugins.java:4 424946 #: build/trans_plugins.java:48 24434 24947 msgid "" 24435 24948 "Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is " … … 24443 24956 24444 24957 #. Plugin ImportImagePlugin 24445 #: build/trans_plugins.java: 46build/trans_plugins.java:4824958 #: build/trans_plugins.java:50 build/trans_plugins.java:52 24446 24959 msgid "Plugin for importing spatial referenced images" 24447 24960 msgstr "Componente para importar imágenes espacialmente georreferenciadas" 24448 24961 24449 24962 #. Plugin importvec 24450 #: build/trans_plugins.java:5 024963 #: build/trans_plugins.java:54 24451 24964 msgid "Import vector graphics (SVG)" 24452 24965 msgstr "Importa gráficos vectoriales (SVG)" 24453 24966 24454 24967 #. Plugin irsrectify 24455 #: build/trans_plugins.java:5 224968 #: build/trans_plugins.java:56 24456 24969 msgid "A helper for IRS satellite adjustment." 24457 24970 msgstr "Complemento irsrectify(rectificador irs)" 24458 24971 24459 24972 #. Plugin lakewalker 24460 #: build/trans_plugins.java:5 424973 #: build/trans_plugins.java:58 24461 24974 msgid "Helps vectorizing WMS images." 24462 msgstr "Ayuda a vectorizar imágenes WMS" 24975 msgstr "Ayuda a vectorizar imágenes de un servicio WMS" 24463 24976 24464 24977 #. Plugin livegps 24465 #: build/trans_plugins.java: 5624978 #: build/trans_plugins.java:60 24466 24979 msgid "" 24467 24980 "Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server." … … 24472 24985 #. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data 24473 24986 #. Plugin measurement 24474 #: build/trans_plugins.java: 5924987 #: build/trans_plugins.java:63 24475 24988 msgid "" 24476 24989 "Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of " … … 24483 24996 24484 24997 #. Plugin michigan_left 24485 #: build/trans_plugins.java:6 124998 #: build/trans_plugins.java:65 24486 24999 msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways" 24487 25000 msgstr "No añade ningún giro a la izquierda para conjuntos de 4 o 5 vías" 24488 25001 24489 25002 #. Plugin multipoly-convert 24490 #: build/trans_plugins.java:6 325003 #: build/trans_plugins.java:67 24491 25004 msgid "Simply convert an area to a multipolygon." 24492 25005 msgstr "Convierte de manera sencilla un área a un multipolígono." 24493 25006 24494 25007 #. Plugin multipoly 24495 #: build/trans_plugins.java:6 525008 #: build/trans_plugins.java:69 24496 25009 msgid "" 24497 25010 "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with " … … 24502 25015 24503 25016 #. Plugin nearclick 24504 #: build/trans_plugins.java: 6725017 #: build/trans_plugins.java:71 24505 25018 msgid "" 24506 25019 "Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for " … … 24514 25027 24515 25028 #. Plugin OpeningHoursEditor 24516 #: build/trans_plugins.java: 6925029 #: build/trans_plugins.java:73 24517 25030 msgid "extended options for editing opening_hours" 24518 msgstr "Opciones extendidas para editar horario_de_atención" 25031 msgstr "" 25032 "Opciones extendidas para editar el horario de apertura de establecimientos y " 25033 "lugares" 24519 25034 24520 25035 #. Plugin openstreetbugs 24521 #: build/trans_plugins.java:7 125036 #: build/trans_plugins.java:75 24522 25037 msgid "Imports issues from OpenStreetBugs" 24523 25038 msgstr "" … … 24526 25041 24527 25042 #. Plugin openvisible 24528 #: build/trans_plugins.java:7 325043 #: build/trans_plugins.java:77 24529 25044 msgid "" 24530 25045 "Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area" … … 24534 25049 24535 25050 #. Plugin osmarender 24536 #: build/trans_plugins.java:7 525051 #: build/trans_plugins.java:79 24537 25052 msgid "" 24538 25053 "Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image." … … 24542 25057 24543 25058 #. Plugin pdfimport 24544 #: build/trans_plugins.java: 7725059 #: build/trans_plugins.java:81 24545 25060 msgid "Import PDF file and convert to ways." 24546 25061 msgstr "Importa un archivo PDF y los convierte a vías." 24547 25062 24548 25063 #. Plugin photo_geotagging 24549 #: build/trans_plugins.java: 7925064 #: build/trans_plugins.java:83 24550 25065 msgid "" 24551 25066 "Write gps position info to the image file header. Run this feature from the " … … 24557 25072 24558 25073 #. Plugin PicLayer 24559 #: build/trans_plugins.java:8 125074 #: build/trans_plugins.java:85 24560 25075 msgid "" 24561 25076 "This plugin allows to display any picture as a background in the editor and " … … 24566 25081 24567 25082 #. Plugin plastic_laf 24568 #: build/trans_plugins.java:8 325083 #: build/trans_plugins.java:87 24569 25084 msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel." 24570 25085 msgstr "El gran JGoodies Plastic Look and Feel." 24571 25086 24572 25087 #. Plugin public_transport 24573 #: build/trans_plugins.java:8 525088 #: build/trans_plugins.java:89 24574 25089 msgid "" 24575 25090 "This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes." … … 24579 25094 24580 25095 #. Plugin restart 24581 #: build/trans_plugins.java: 8725096 #: build/trans_plugins.java:91 24582 25097 msgid "Adds "Restart JOSM" item to File menu." 24583 msgstr "" 25098 msgstr "Añadir la opción "Reiniciar JOSM" al menú de Archivo." 24584 25099 24585 25100 #. Plugin reverter 24586 #: build/trans_plugins.java: 8925101 #: build/trans_plugins.java:93 24587 25102 msgid "Plugin for reverting changesets" 24588 25103 msgstr "Componente para revertir conjuntos de cambios" 24589 25104 24590 25105 #. Plugin rgisopen 24591 #: build/trans_plugins.java:9 125106 #: build/trans_plugins.java:95 24592 25107 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay" 24593 25108 msgstr "Usar imagen de rgis.spb.ru como capa" 24594 25109 24595 25110 #. Plugin RoadSigns 24596 #: build/trans_plugins.java:9 325111 #: build/trans_plugins.java:97 24597 25112 msgid "" 24598 25113 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog " … … 24606 25121 24607 25122 #. Plugin routes 24608 #: build/trans_plugins.java:9 525123 #: build/trans_plugins.java:99 24609 25124 msgid "" 24610 25125 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be " … … 24616 25131 24617 25132 #. Plugin routing 24618 #: build/trans_plugins.java: 9725133 #: build/trans_plugins.java:101 24619 25134 msgid "Provides routing capabilities." 24620 25135 msgstr "Proporciona capacidades de enrutamiento." 24621 25136 25137 #. Plugin scripting 25138 #: build/trans_plugins.java:103 25139 #, fuzzy 25140 msgid "Allows to run scripts in JOSM." 25141 msgstr "Utiliza scripts externos in JOSM" 25142 24622 25143 #. Plugin SimplifyArea 24623 #: build/trans_plugins.java: 9925144 #: build/trans_plugins.java:105 24624 25145 msgid "" 24625 25146 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be " … … 24632 25153 #. Plugin SeaMapEditor 24633 25154 #. Plugin smed_fw 24634 #: build/trans_plugins.java:10 1build/trans_plugins.java:10325155 #: build/trans_plugins.java:107 build/trans_plugins.java:109 24635 25156 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap" 24636 25157 msgstr "Crea y edita un mapa naútico para OpenSeaMap" 24637 25158 24638 25159 #. Plugin surveyor 24639 #: build/trans_plugins.java:1 0525160 #: build/trans_plugins.java:111 24640 25161 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions." 24641 25162 msgstr "Permite añadir marcadores/nodos a las posiciones GPS actual." 24642 25163 24643 25164 #. Plugin tageditor 24644 #: build/trans_plugins.java:1 0725165 #: build/trans_plugins.java:113 24645 25166 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid." 24646 25167 msgstr "" … … 24649 25170 24650 25171 #. Plugin tagging-preset-tester 24651 #: build/trans_plugins.java:1 0925172 #: build/trans_plugins.java:115 24652 25173 msgid "" 24653 25174 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of " … … 24661 25182 24662 25183 #. Plugin terracer 24663 #: build/trans_plugins.java:11 125184 #: build/trans_plugins.java:117 24664 25185 msgid "Make terraced houses out of single blocks." 24665 25186 msgstr "Crea edificios entremedianeras a partir de bloques únicos" 24666 25187 24667 25188 #. Plugin toms 24668 #: build/trans_plugins.java:11 325189 #: build/trans_plugins.java:119 24669 25190 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap" 24670 25191 msgstr "Crea y editar balizas de navegación para OpenSeaMap" 24671 25192 24672 25193 #. Plugin touchscreenhelper 24673 #: build/trans_plugins.java:1 1525194 #: build/trans_plugins.java:121 24674 25195 msgid "" 24675 25196 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). " … … 24680 25201 24681 25202 #. Plugin Tracer 24682 #: build/trans_plugins.java:1 1725203 #: build/trans_plugins.java:123 24683 25204 msgid "" 24684 25205 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) " … … 24689 25210 24690 25211 #. Plugin trustosm 24691 #: build/trans_plugins.java:1 1925212 #: build/trans_plugins.java:125 24692 25213 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data" 24693 msgstr "" 25214 msgstr "Complemento para firmar digitalmente datos OSM" 24694 25215 24695 25216 #. Plugin turnrestrictions 24696 #: build/trans_plugins.java:12 125217 #: build/trans_plugins.java:127 24697 25218 msgid "" 24698 25219 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn " … … 24703 25224 24704 25225 #. Plugin undelete 24705 #: build/trans_plugins.java:12 325226 #: build/trans_plugins.java:129 24706 25227 msgid "Allows undeleting object from OSM database" 24707 msgstr "Premite desborrar un objeto de la base de datos OSM"25228 msgstr "Premite recuperar un objeto eliminado desde la base de datos OSM" 24708 25229 24709 25230 #. Plugin utilsplugin2 24710 #: build/trans_plugins.java:1 2525231 #: build/trans_plugins.java:131 24711 25232 msgid "Several utilities that make your life easier." 24712 msgstr "" 25233 msgstr "Varias utilidades que le harán la vida más sencilla." 24713 25234 24714 25235 #. Plugin videomapping 24715 #: build/trans_plugins.java:1 2725236 #: build/trans_plugins.java:133 24716 25237 msgid "" 24717 25238 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a " … … 24724 25245 24725 25246 #. Plugin walkingpapers 24726 #: build/trans_plugins.java:1 2925247 #: build/trans_plugins.java:135 24727 25248 msgid "" 24728 25249 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This " … … 24733 25254 24734 25255 #. Plugin waydownloader 24735 #: build/trans_plugins.java:13 125256 #: build/trans_plugins.java:137 24736 25257 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways" 24737 25258 msgstr "" … … 24739 25260 24740 25261 #. Plugin waypoint_search 24741 #: build/trans_plugins.java:13 325262 #: build/trans_plugins.java:139 24742 25263 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file." 24743 25264 msgstr "Habilitar búsqueda de punto de vía en ficheros gpx." 24744 25265 24745 25266 #. Plugin wayselector 24746 #: build/trans_plugins.java:1 3525267 #: build/trans_plugins.java:141 24747 25268 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways" 24748 25269 msgstr "Selecciona una secuencia de vías conectadas no ramificadas" 24749 25270 24750 25271 #. Plugin wms-turbo-challenge2 24751 #: build/trans_plugins.java:1 3725272 #: build/trans_plugins.java:143 24752 25273 msgid "" 24753 25274 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti " … … 26899 27420 #: build/trans_presets.java:458 26900 27421 msgid "swing" 26901 msgstr "" 27422 msgstr "Intercambiador" 26902 27423 26903 27424 #. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value … … 29137 29658 #: build/trans_presets.java:1430 29138 29659 msgid "Citgo" 29139 msgstr "" 29660 msgstr "Citgo" 29140 29661 29141 29662 #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value … … 29147 29668 #: build/trans_presets.java:1430 29148 29669 msgid "Exxon" 29149 msgstr "" 29670 msgstr "Exxon" 29150 29671 29151 29672 #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value … … 29157 29678 #: build/trans_presets.java:1430 29158 29679 msgid "Mobil" 29159 msgstr "" 29680 msgstr "Mobil" 29160 29681 29161 29682 #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value … … 29167 29688 #: build/trans_presets.java:1430 29168 29689 msgid "Petro-Canada" 29169 msgstr "" 29690 msgstr "Petro-Canada" 29170 29691 29171 29692 #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value 29172 29693 #: build/trans_presets.java:1430 29173 29694 msgid "Pioneer" 29174 msgstr "" 29695 msgstr "Pioneer" 29175 29696 29176 29697 #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value … … 29192 29713 #: build/trans_presets.java:1430 29193 29714 msgid "Sunoco" 29194 msgstr "" 29715 msgstr "Sunoco" 29195 29716 29196 29717 #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value … … 40077 40598 msgstr "Prueba" 40078 40599 40079 #~ msgid " Grab buildings"40080 #~ msgstr " Tomar edificaciones"40081 40082 #~ msgid " Extract building on click (vector images only)"40600 #~ msgid "%s (%d)" 40601 #~ msgstr "%s (%d)" 40602 40603 #~ msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely" 40083 40604 #~ msgstr "" 40084 #~ "Extraer edificación al marcar con el mouse(Solamente imágenes vectoriales)" 40085 40086 #~ msgid "" 40087 #~ "This feature requires (at least) one special cadastre\n" 40088 #~ "Buildings layer and an OSM data layer." 40089 #~ msgstr "" 40090 #~ "Esta característica requiere(por lo menos) una identificación especial\n" 40091 #~ "para capas de Edificaciones y capa de datos OSM" 40092 40093 #~ msgid "Grab building layer only" 40094 #~ msgstr "Obtener capa de edificaciones únicamente" 40095 40096 #~ msgid "Could not initialize remote control." 40097 #~ msgstr "No se pudo inicializar el control remoto." 40098 40099 #~ msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}." 40100 #~ msgstr "El plugin control remoto no es compatible con {0}." 40101 40102 #~ msgid "" 40103 #~ "{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n" 40104 #~ "You should update the plugins." 40105 #~ msgstr "" 40106 #~ "{0} funcionará pero el control remoto para esta capá está deshabilitado.\n" 40107 #~ "Debería actualizar los plugins" 40108 40109 #~ msgid "" 40110 #~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, " 40111 #~ "internal version {5}.\n" 40112 #~ "If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"." 40113 #~ msgstr "" 40114 #~ "La versión actual de \"{1}\": {2}, versión de intervalo {3}. Se requiere " 40115 #~ "la versión {4}, versión interna {5}.\n" 40116 #~ "Si no se arregla actualizando el plugin, reporte un fallo para \"{0}\"." 40117 40118 #~ msgid "{0}: Problem with remote control" 40119 #~ msgstr "{0}: Problema con control remoto" 40120 40121 #~ msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)" 40122 #~ msgstr "Permitir control remoto(requiere el plugin de control remoto)" 40123 40124 #~ msgid "Exception occurred" 40125 #~ msgstr "Ocurrió una excepción" 40605 #~ "El nivel de acercamiento no fue suficiente para almacenar un corrimiento " 40606 #~ "preciso" 40126 40607 40127 40608 #~ msgid "Move" … … 40161 40642 #~ msgid "gps track description" 40162 40643 #~ msgstr "Descripción de la traza GPS" 40163 40164 #~ msgid "Merging conflicts."40165 #~ msgstr "Combinar conflictos"40166 40644 40167 40645 #~ msgid "Refresh the selection list." … … 40299 40777 #~ msgid "OSM username (email)" 40300 40778 #~ msgstr "Nombre de usuario OSM (correo electrónico)" 40301 40302 #~ msgid "current delta: {0}s"40303 #~ msgstr "delta actual: {0}s"40304 40779 40305 40780 #~ msgid "Base Server URL" … … 40822 41297 #~ msgstr "E" 40823 41298 40824 #~ msgid "File not found"40825 #~ msgstr "Archivo no encontrado."40826 40827 41299 #~ msgid "All the ways were empty" 40828 41300 #~ msgstr "Todas la vías están vacías" … … 40861 41333 #~ "Error interno: no se pueden comprobar las condiciones para ninguna capa. " 40862 41334 #~ "Por favor comunique esto como fallo." 40863 40864 #~ msgid "Drag a way segment to make a rectangle."40865 #~ msgstr "Arrastre el segmento de la vía para hacer un rectángulo."40866 41335 40867 41336 #~ msgid "Select, move and rotate objects" … … 41161 41630 #~ msgstr "Atrás." 41162 41631 41632 #~ msgid "load data from API" 41633 #~ msgstr "carga de datos desde el API" 41634 41163 41635 #~ msgid "Import TCX file as GPS track" 41164 41636 #~ msgstr "Importar archivo TCX como traza GPS" … … 41175 41647 #~ msgid "Please enter a search string" 41176 41648 #~ msgstr "Please, introduzca la cadena de caracteres que desea buscar" 41649 41650 #~ msgid "confirm all Remote Control actions manually" 41651 #~ msgstr "confirmar todas las acciones manuales de control remoto" 41652 41653 #~ msgid "change the selection" 41654 #~ msgstr "cambiar la selección" 41655 41656 #~ msgid "Settings for the Remote Control plugin." 41657 #~ msgstr "Ajustes para el componente Control Remoto" 41177 41658 41178 41659 #~ msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications." … … 41251 41732 #~ msgstr "Servidor proxy del host" 41252 41733 41734 #~ msgid "change the viewport" 41735 #~ msgstr "modificar vista general" 41736 41253 41737 #~ msgid "None of this way's nodes are glued to anything else." 41254 41738 #~ msgstr "Ninguno de los nodos de esta vía está pegado a ninguna otra cosa." … … 41292 41776 #~ msgid "park_and_ride" 41293 41777 #~ msgstr "estacionamientos Park and Ride" 41778 41779 #~ msgid "" 41780 #~ "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost." 41781 #~ "The port is not variable because it is referenced by external " 41782 #~ "applications talking to the plugin." 41783 #~ msgstr "" 41784 #~ "El complemento Remote Control siempre escuchará el puerto 8111 en " 41785 #~ "localhost. El puerto no cambia ya que es referenciado por aplicaciones " 41786 #~ "externas para comunicarse con el complemento." 41294 41787 41295 41788 #~ msgid "board" … … 41459 41952 #~ msgstr "El estilo de la vía exterior ''{0}'' no coincide." 41460 41953 41954 #~ msgid "Exception occurred" 41955 #~ msgstr "Ocurrió una excepción" 41956 41461 41957 #~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download" 41462 41958 #~ msgstr "Abre la ventana de OpenStreetBugs y activa la descarga automática" … … 41571 42067 #~ msgid "autoload tiles" 41572 42068 #~ msgstr "Carga automática de teselas" 41573 41574 #~ msgid "Auto zoom: "41575 #~ msgstr "Zoom automático: "41576 42069 41577 42070 #~ msgid "Autoload Tiles: " … … 42474 42967 #~ msgstr "Purgando 1 primitiva" 42475 42968 42476 #~ msgid "relations"42477 #~ msgstr "relaciones"42478 42479 #~ msgid "nodes"42480 #~ msgstr "nodos"42481 42482 #~ msgid "ways"42483 #~ msgstr "vías"42484 42485 42969 #~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'." 42486 42970 #~ msgstr "<b>type=route</b> - clave 'type' con el valor exacto 'route'." … … 43492 43976 #~ msgstr "Texto" 43493 43977 43494 #~ msgid "C"43495 #~ msgstr "C"43496 43497 43978 #~ msgid "" 43498 43979 #~ "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for " … … 43557 44038 #~ "único diálogo," 43558 44039 43559 #~ msgid "Processing {0}"43560 #~ msgstr "Procesando {0}"43561 43562 44040 #~ msgid "Conflicts when merging nodes - merged node is ''{0}''" 43563 44041 #~ msgstr "Conflictos al fusionar nodos - El nodo fusionado es ''{0}''" … … 43609 44087 #~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}" 43610 44088 #~ msgstr "Relación: desde {0} a {1} a través de {2}" 44089 44090 #~ msgid "create new objects" 44091 #~ msgstr "crear nuevos objetos" 43611 44092 43612 44093 #~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12" … … 44097 44578 #~ "excepción era: " 44098 44579 44099 #~ msgid "The string ''{0}'' isn''t a valid double value."44100 #~ msgstr "La cadena ''{0}'' no es un valor doble válido."44101 44102 44580 #~ msgid "Multipolygon inner way is outside." 44103 44581 #~ msgstr "La vía interior del multipolígono está fuera" … … 44175 44653 #~ msgstr "" 44176 44654 #~ "Mover los nodos de forma que todos los ángulos sean de 90 y 270 grados" 44177 44178 #~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"44179 #~ msgstr "Falta de combinación de destino para el objeto con el ID {0}"44180 44655 44181 44656 #~ msgctxt "filter" … … 44363 44838 #~ msgstr "Etiqueta de edificación" 44364 44839 44840 #~ msgid "" 44841 #~ "This feature requires (at least) one special cadastre\n" 44842 #~ "Buildings layer and an OSM data layer." 44843 #~ msgstr "" 44844 #~ "Esta característica requiere(por lo menos) una identificación especial\n" 44845 #~ "para capas de Edificaciones y capa de datos OSM" 44846 44847 #~ msgid "Grab buildings" 44848 #~ msgstr "Tomar edificaciones" 44849 44850 #~ msgid "Extract building on click (vector images only)" 44851 #~ msgstr "" 44852 #~ "Extraer edificación al marcar con el mouse(Solamente imágenes vectoriales)" 44853 44854 #~ msgid "Grab building layer only" 44855 #~ msgstr "Obtener capa de edificaciones únicamente" 44856 44365 44857 #~ msgid "Loads calibration data to a file" 44366 44858 #~ msgstr "Carga calibración de datos al fichero" 44859 44860 #~ msgid "read protocol version" 44861 #~ msgstr "leer versión de protocolo" 44367 44862 44368 44863 #~ msgid "Seamark Editor" … … 44447 44942 #~ "El control remoto solicitó descargar una capa WMS de la siguiente URL:" 44448 44943 44944 #~ msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)" 44945 #~ msgstr "Permitir control remoto(requiere el plugin de control remoto)" 44946 44449 44947 #~ msgid "With kiosk" 44450 44948 #~ msgstr "Con quiosco" 44949 44950 #~ msgid "import data from URL" 44951 #~ msgstr "Importar datos desde URL" 44952 44953 #~ msgid "Could not initialize remote control." 44954 #~ msgstr "No se pudo inicializar el control remoto." 44955 44956 #~ msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}." 44957 #~ msgstr "El plugin control remoto no es compatible con {0}." 44451 44958 44452 44959 #~ msgid "" … … 44463 44970 #~ "\"{0}\"." 44464 44971 44972 #~ msgid "{0}: Problem with remote control" 44973 #~ msgstr "{0}: Problema con control remoto" 44974 44465 44975 #~ msgid "" 44466 44976 #~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values " … … 44473 44983 #~ msgstr "Añadir la url del WMS" 44474 44984 44985 #~ msgid "" 44986 #~ "{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n" 44987 #~ "You should update the plugins." 44988 #~ msgstr "" 44989 #~ "{0} funcionará pero el control remoto para esta capá está deshabilitado.\n" 44990 #~ "Debería actualizar los plugins" 44991 44992 #~ msgid "" 44993 #~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, " 44994 #~ "internal version {5}.\n" 44995 #~ "If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"." 44996 #~ msgstr "" 44997 #~ "La versión actual de \"{1}\": {2}, versión de intervalo {3}. Se requiere " 44998 #~ "la versión {4}, versión interna {5}.\n" 44999 #~ "Si no se arregla actualizando el plugin, reporte un fallo para \"{0}\"." 45000 44475 45001 #~ msgid "Landsat (mirror)" 44476 45002 #~ msgstr "Landsat(espejo)" … … 44535 45061 #~ msgid "Guess address data" 44536 45062 #~ msgstr "Datos de direccion supuestos" 45063 45064 #~ msgid "replaced by {0} plugin" 45065 #~ msgstr "replazado por {0} componente"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
