Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
po/fr.po
r115 r116 7 7 "Project-Id-Version: fr\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2006-07- 19 01:28+0200\n"10 "PO-Revision-Date: 2006-07-1 8 20:27+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2006-07-20 00:42+0200\n" 10 "PO-Revision-Date: 2006-07-19 16:23+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Frederic Bonifas <fredericbonifas@gmail.com>\n" 12 12 "Language-Team: French <josm-fr@eigenheimstrasse.de>\n" … … 18 18 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:51 19 19 msgid "Add segment" 20 msgstr "Ajouter un segment" 20 msgstr "Ajouter un segment." 21 21 22 22 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:53 23 23 msgid "Add a segment between two nodes." 24 msgstr "Ajouter un segment entre deux noeuds" 24 msgstr "Ajouter un segment entre deux noeuds." 25 25 26 26 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:55 27 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:253 27 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:307 28 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:326 28 29 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46 29 30 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58 … … 33 34 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:57 34 35 msgid "Delete nodes, streets or segments." 35 msgstr "Supprimer les noeuds,les rues oules segments"36 msgstr "Supprimer des noeuds, des rues ou des segments." 36 37 37 38 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:149 38 39 msgid "Cannot delete node." 39 msgstr "Impossible de supprimer le noeud" 40 msgstr "Impossible de supprimer le noeud." 40 41 41 42 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:153 42 43 msgid "This object is in use." 43 msgstr "Cet objet est en utilisation" 44 msgstr "Cet objet est en utilisation." 44 45 45 46 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:170 46 47 msgid "Used by more than two segments." 47 msgstr "Utilisé par plus de deux segments" 48 msgstr "Utilisé par plus de deux segments." 48 49 49 50 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:175 50 51 msgid "Used by only one segment." 51 msgstr "Utilisé par un seul segment" 52 msgstr "Utilisé par un seul segment." 52 53 53 54 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:185 54 55 msgid "Used in a way." 55 msgstr "Utilisé p our un chemin"56 msgstr "Utilisé par un chemin." 56 57 57 58 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187 58 59 msgid "Wrong direction of segments." 59 msgstr "Segments dans la mauvaise direction" 60 msgstr "Segments dans la mauvaise direction." 60 61 61 62 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190 … … 84 85 msgid "Select objects by dragging or clicking." 85 86 msgstr "" 86 "Sélectionner des objets en cliquant ou en définissant une zone à la souris" 87 "Sélectionner des objets en cliquant ou en définissant une zone à la souris." 87 88 88 89 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73 … … 92 93 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73 93 94 msgid "Select objects in a straight line." 94 msgstr "Sélectionner les objets sur une ligne droite"95 msgstr "Sélectionner des objets sur une ligne droite." 95 96 96 97 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:51 … … 101 102 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:53 102 103 msgid "Move selected objects around." 103 msgstr "Déplacer les objets sélectionnés" 104 msgstr "Déplacer les objets sélectionnés." 104 105 105 106 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:98 106 107 msgid "Cannot move objects outside of the world." 107 msgstr "Impossible de déplacer les objets en dehors du monde"108 msgstr "Impossible de déplacer des objets en dehors de la Terre." 108 109 109 110 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61 … … 113 114 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61 114 115 msgid "Add a new way to the data." 115 msgstr "Ajouter un nouveau chemin aux données" 116 msgstr "Ajouter un nouveau chemin aux données;" 116 117 117 118 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95 … … 132 133 "Do you wish to select all segments belonging to the ways instead?" 133 134 msgstr[0] "" 134 " Lechemin{0}·a été sélectionné.\n"135 "{0} chemin a été sélectionné.\n" 135 136 "Souhaitez-vous plutôt sélectionner tous les segments appartenant à ce " 136 "chemin ? Leschemins{0}·ont été sélectionnés.\n"137 "chemin ?{0} chemins·ont été sélectionnés.\n" 137 138 "Souhaitez-vous plutôt sélectionner tous les segments appartenant à ces " 138 139 "chemins ?" 139 140 msgstr[1] "" 140 " Lechemin{0}·a été sélectionné.\n"141 "{0} chemin a été sélectionné.\n" 141 142 "Souhaitez-vous plutôt sélectionner tous les segments appartenant à ce " 142 "chemin ? Leschemins{0}·ont été sélectionnés.\n"143 "chemin ?{0} chemins·ont été sélectionnés.\n" 143 144 "Souhaitez-vous plutôt sélectionner tous les segments appartenant à ces " 144 145 "chemins ?" … … 167 168 168 169 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232 169 #, fuzzy,java-format170 #, java-format 170 171 msgid "Create a new way out of {0} segment?" 171 172 msgid_plural "Create a new way out of {0} segments?" 172 msgstr[0] "Créer un nouveau chemin horsde {0} segments?"173 msgstr[1] "Créer un nouveau chemin horsde {0} segments ?"173 msgstr[0] "Créer un nouveau chemin constitué de {0} segment ?" 174 msgstr[1] "Créer un nouveau chemin constitué de {0} segments ?" 174 175 175 176 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232 … … 195 196 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:83 196 197 msgid "Can not add a node outside of the world." 197 msgstr "Impossible d'ajouter un noeud en dehors d u monde"198 msgstr "Impossible d'ajouter un noeud en dehors de la Terre." 198 199 199 200 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:132 … … 202 203 203 204 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21 204 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1 72205 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:183 205 206 msgid "Preferences" 206 207 msgstr "Préférences" … … 208 209 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21 209 210 msgid "Open a preferences page for global settings." 210 msgstr "Ouvrir la page des préférences pour les réglages généraux" 211 msgstr "Ouvrir la page des préférences pour les réglages généraux." 211 212 212 213 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40 … … 227 228 #, java-format 228 229 msgid "Unknown file extension: {0}" 229 msgstr "Extension de fichier inconnue" 230 msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}" 230 231 231 232 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:79 … … 244 245 #, java-format 245 246 msgid "Could not read \"{0}\"" 246 msgstr "Impossible de lire \"{ °}\""247 msgstr "Impossible de lire \"{0}\"" 247 248 248 249 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 … … 252 253 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 253 254 msgid "Undo the last action." 254 msgstr "Annuler la dernière action" 255 msgstr "Annuler la dernière action." 255 256 256 257 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:67 … … 297 298 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:146 298 299 msgid "min lon" 299 msgstr "lon gmin"300 msgstr "lon min" 300 301 301 302 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:148 … … 305 306 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:150 306 307 msgid "max lon" 307 msgstr "lon gmax"308 msgstr "lon max" 308 309 309 310 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:162 310 311 msgid "URL from www.openstreetmap.org" 311 msgstr "URL depuiswww.openstreetmap.org"312 msgstr "URL à partir de www.openstreetmap.org" 312 313 313 314 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:215 … … 316 317 317 318 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:232 318 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:251 319 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:305 320 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:295 319 321 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52 320 322 msgid "Add" … … 323 325 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:237 324 326 msgid "Please enter the desired coordinates first." 325 msgstr "Entrez les coordonnées désirées en premier" 327 msgstr "Entrez les coordonnées désirées en premier." 326 328 327 329 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:240 328 330 msgid "Please enter a name for the location." 329 msgstr "Entrez un nom pour cet emplacement" 331 msgstr "Entrez un nom pour cet emplacement." 330 332 331 333 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:248 … … 335 337 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:253 336 338 msgid "Select a bookmark first." 337 msgstr "Sélectionner un marque-page en premier" 339 msgstr "Sélectionner un marque-page en premier." 338 340 339 341 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:271 … … 343 345 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:286 344 346 msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark." 345 msgstr "Entrez les coordonnées désirées ou cliquez sur un marque-page" 347 msgstr "Entrez les coordonnées désirées ou cliquez sur un marque-page." 346 348 347 349 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18 … … 351 353 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18 352 354 msgid "Exit the application." 353 msgstr "Quitter l'application" 354 355 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java: 40355 msgstr "Quitter l'application." 356 357 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57 356 358 msgid "About" 357 359 msgstr "À propos" 358 360 359 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java: 40361 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57 360 362 msgid "Display the about screen." 361 msgstr "Montrer l'à propos" 362 363 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java: 58363 msgstr "Montrer l'à propos." 364 365 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66 364 366 #, java-format 365 367 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 366 368 msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 367 369 368 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java: 59370 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:67 369 371 #, java-format 370 372 msgid "last change at {0}" 371 373 msgstr "dernier changement à {0}" 372 374 373 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:6 0375 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68 374 376 msgid "Homepage" 375 377 msgstr "Page d'accueil" 376 378 377 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java: 62379 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70 378 380 msgid "Bug Reports" 379 381 msgstr "Rapports de bug" 380 382 381 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java: 67383 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:75 382 384 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25 383 385 msgid "Info" 384 386 msgstr "Info" 385 387 386 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java: 68388 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76 387 389 msgid "Readme" 388 390 msgstr "Lisez-moi" 389 391 390 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java: 69392 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77 391 393 msgid "Revision" 392 394 msgstr "Révision" 393 395 394 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java: 73396 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81 395 397 msgid "About JOSM..." 396 398 msgstr "À propos de JOSM..." 397 399 398 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java: 83400 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91 399 401 msgid "File could not be found." 400 msgstr "Impossible de trouver le fichier" 402 msgstr "Impossible de trouver le fichier." 401 403 402 404 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57 … … 421 423 422 424 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32 423 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:13 9425 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:138 424 426 msgid "conflict" 425 427 msgstr "conflit" … … 442 444 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36 443 445 msgid "Upload all changes to the OSM server." 444 msgstr "Charger tous les segments sur le serveur d'OSM"446 msgstr "Charger tous les changements sur le serveur d'OSM." 445 447 446 448 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:41 … … 455 457 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75 456 458 msgid "Uploading data" 457 msgstr "Charge r les données"459 msgstr "Chargement des données" 458 460 459 461 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:99 460 462 msgid "No changes to upload." 461 msgstr "Aucuns changements à charger" 463 msgstr "Aucuns changements à charger." 462 464 463 465 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108 464 466 msgid "Objects to add:" 465 msgstr "Objets à ajouter :" 467 msgstr "Objets à ajouter : " 466 468 467 469 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:116 468 470 msgid "Objects to modify:" 469 msgstr "Objets à modifier :" 471 msgstr "Objets à modifier : " 470 472 471 473 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:124 472 474 msgid "Objects to delete:" 473 msgstr "Objets à supprimer :" 475 msgstr "Objets à supprimer : " 474 476 475 477 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:131 … … 498 500 499 501 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:46 500 #, fuzzy,java-format502 #, java-format 501 503 msgid "Downloading {0} segments" 502 504 msgid_plural "Downloading {0} segment" 503 505 msgstr[0] "Télchargement de {0} segments" 504 msgstr[1] "Télchargement de {0} segment s"506 msgstr[1] "Télchargement de {0} segment" 505 507 506 508 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:85 … … 532 534 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/WmsServerAction.java:19 533 535 msgid "Not implemented yet." 534 msgstr "Pas encore implémenté" 536 msgstr "Pas encore implémenté." 535 537 536 538 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:32 537 539 msgid "Save" 538 msgstr "S ouvegarder"540 msgstr "Sauvegarder" 539 541 540 542 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:32 … … 544 546 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:37 545 547 msgid "No document open so nothing to save." 546 msgstr "Aucun document ouvert donc rien à sauvegarder" 548 msgstr "Aucun document ouvert donc rien à sauvegarder." 547 549 548 550 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:40 … … 568 570 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:73 569 571 msgid "CSV output not supported yet." 570 msgstr "Sortie en CSV pas encore supportée" 572 msgstr "Sortie en CSV pas encore supportée." 571 573 572 574 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:76 573 575 msgid "Unknown file extension." 574 msgstr "Extension de fichier inconnue" 576 msgstr "Extension de fichier inconnue." 575 577 576 578 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:81 … … 592 594 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:44 593 595 msgid "Export the data to GPX file." 594 msgstr "Exporter les données en un fichier GPX" 596 msgstr "Exporter les données en un fichier GPX." 595 597 596 598 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50 597 599 msgid "Nothing to export. Get some data first." 598 msgstr "Rien à exporter.Obtenez d'abord des données" 600 msgstr "Rien à exporter.Obtenez d'abord des données." 599 601 600 602 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:74 … … 810 812 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 811 813 msgstr "" 812 "Ouvrir une une fenêtre de fusion des éléments sélectionnés de cette liste" 814 "Ouvrir une une fenêtre de fusion des éléments sélectionnés de cette liste." 813 815 814 816 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:106 … … 830 832 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:59 831 833 msgid "Delete the selected layer." 832 msgstr "Supprimer le calque sélectionné" 834 msgstr "Supprimer le calque sélectionné." 833 835 834 836 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:80 … … 861 863 "Fusionner les calques sélectionnés dans le calque directement en dessous." 862 864 863 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 89864 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1 39865 #, fuzzy,java-format865 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:96 866 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:146 867 #, java-format 866 868 msgid "This will change {0} object." 867 869 msgid_plural "This will change {0} objects." 868 msgstr[0] "Cela changera {0} objet s."870 msgstr[0] "Cela changera {0} objet." 869 871 msgstr[1] "Cela changera {0} objets." 870 872 871 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 89873 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:96 872 874 #, java-format 873 875 msgid "" … … 877 879 "vide supprime la clé)" 878 880 879 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:10 1880 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:16 1881 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:108 882 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:168 881 883 msgid "Change values?" 882 884 msgstr "Changer les valeurs ?" 883 885 884 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1 19885 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2 15886 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 299886 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:126 887 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:269 888 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:353 887 889 msgid "<different>" 888 890 msgstr "<différent>" 889 891 890 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1 39892 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:146 891 893 msgid "Please select a key" 892 894 msgstr "Merci de sélectionner une clé" 893 895 894 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:15 2896 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:159 895 897 msgid "Please select a value" 896 898 msgstr "Merci de sélectionner une valeur" 897 899 898 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2 03900 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:211 899 901 msgid "Properties" 900 902 msgstr "Propriétés" 901 903 902 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2 03904 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:211 903 905 msgid "Property for selected objects." 904 906 msgstr "Propriétés des objets sélectionnés." 905 907 906 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:207 908 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:230 909 #, fuzzy, java-format 910 msgid "Could not read annotation preset source: {0}" 911 msgstr "Impossible de lire quelque chose depuis l'URL : \"{0}\"" 912 913 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:233 914 #, fuzzy, java-format 915 msgid "Error parsing {0}: " 916 msgstr "Erreur pendant le traitement {0}" 917 918 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252 919 #, fuzzy, java-format 920 msgid "Change {0} object" 921 msgid_plural "Change {0} objects" 922 msgstr[0] "Cela changera {0} objet." 923 msgstr[1] "Cela changera {0} objets." 924 925 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:261 907 926 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81 908 927 msgid "Key" 909 928 msgstr "Clé" 910 929 911 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2 07930 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:261 912 931 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81 913 932 msgid "Value" 914 933 msgstr "Valeur" 915 934 916 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:240 935 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294 936 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:313 917 937 msgid "Please select the row to edit." 918 938 msgstr "Sélectionnez l'étage à éditer." 919 939 920 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:245 940 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299 941 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:330 921 942 msgid "Please select the row to delete." 922 943 msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer." 923 944 924 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 251945 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:305 925 946 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 926 947 msgstr "Ajouter un nouveau couple clé/valeur à tous les objets" 927 948 928 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252 949 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:306 950 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:309 929 951 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:174 930 952 msgid "Edit" 931 953 msgstr "Éditer" 932 954 933 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 252955 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:306 934 956 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 935 957 msgstr "Éditer la valeur de la clé selectionnée pour tous les objets" 936 958 937 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 253959 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:307 938 960 msgid "Delete the selected key in all objects" 939 961 msgstr "Supprimer la clé sélectionnée de tous les objets" 940 962 963 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/AnnotationPreset.java:132 964 #, java-format 965 msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}" 966 msgstr "" 967 968 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/AnnotationPreset.java:192 969 #, fuzzy 970 msgid "Change Properties" 971 msgstr "Propriétés" 972 941 973 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:153 942 974 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:66 943 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:13 3975 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:132 944 976 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117 945 #, fuzzy946 977 msgid "node" 947 978 msgid_plural "nodes" 948 979 msgstr[0] "noeud" 949 msgstr[1] "noeud" 980 msgstr[1] "noeuds" 950 981 951 982 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:154 952 983 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:53 953 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:134 954 #, fuzzy 984 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:133 955 985 msgid "segment" 956 986 msgid_plural "segments" 957 987 msgstr[0] "segment" 958 msgstr[1] "segment" 988 msgstr[1] "segments" 959 989 960 990 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:155 961 991 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:92 962 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:135 963 #, fuzzy 992 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:134 964 993 msgid "way" 965 994 msgid_plural "ways" 966 msgstr[0] "chemin t"967 msgstr[1] "chemin t"995 msgstr[0] "chemin" 996 msgstr[1] "chemins" 968 997 969 998 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:167 … … 986 1015 987 1016 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:138 988 #, fuzzy989 1017 msgid "track" 990 1018 msgid_plural "tracks" 991 1019 msgstr[0] "trace" 992 msgstr[1] "trace" 1020 msgstr[1] "traces" 993 1021 994 1022 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:139 995 #, fuzzy996 1023 msgid "point" 997 1024 msgid_plural "points" 998 1025 msgstr[0] "point" 999 msgstr[1] "point" 1026 msgstr[1] "points" 1000 1027 1001 1028 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:161 1002 #, fuzzy,java-format1029 #, java-format 1003 1030 msgid "a track with {0} point" 1004 1031 msgid_plural "a track with {0} points" 1005 msgstr[0] "une trace avec {0} point s"1032 msgstr[0] "une trace avec {0} point" 1006 1033 msgstr[1] "une trace avec {0} points" 1007 1034 … … 1012 1039 1013 1040 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:165 1014 #, fuzzy,java-format1041 #, java-format 1015 1042 msgid "{0} point" 1016 1043 msgid_plural "{0} points" 1017 msgstr[0] " point {0}"1018 msgstr[1] " point {0}"1044 msgstr[0] "{0} point" 1045 msgstr[1] "{0} points" 1019 1046 1020 1047 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:169 … … 1037 1064 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:175 1038 1065 msgid "Choose a color" 1039 msgstr "Choisir une couler" 1066 msgstr "Choisir une couleur" 1040 1067 1041 1068 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:190 … … 1103 1130 1104 1131 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:281 1105 #, fuzzy1106 1132 msgid "image" 1107 1133 msgid_plural "images" 1108 1134 msgstr[0] "image" 1109 msgstr[1] "image" 1135 msgstr[1] "images" 1110 1136 1111 1137 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:281 … … 1134 1160 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:384 1135 1161 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 1136 msgstr "Entrez la date montrée(mm/jj/aaaa HH:MM:SS)"1162 msgstr "Entrez la date et l'heure montrées (mm/jj/aaaa HH:MM:SS)" 1137 1163 1138 1164 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:387 1139 1165 msgid "GPS unit timezome (difference to photo)" 1140 msgstr "Zone h araire de l'unité GPS (différence avec la photo)"1166 msgstr "Zone horaire de l'unité GPS (différence avec la photo)" 1141 1167 1142 1168 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395 … … 1161 1187 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:90 1162 1188 msgid "Could not read bookmarks." 1163 msgstr "Impossible de lire les marque-pages" 1189 msgstr "Impossible de lire les marque-pages." 1164 1190 1165 1191 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:114 … … 1170 1196 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138 1171 1197 msgid "Java Open Street Map - Editor" 1172 msgstr "Java ·Open·Street·Map·-·Editor"1198 msgstr "Java Open Street Map - Editor" 1173 1199 1174 1200 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:164 … … 1191 1217 1192 1218 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103 1193 #, fuzzy1194 1219 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 1195 msgstr "Java ·Open·Street·Map·-·Editor"1220 msgstr "Java OpenStreetMap Editor" 1196 1221 1197 1222 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104 1198 1223 msgid "usage" 1199 msgstr "" 1224 msgstr "usage" 1200 1225 1201 1226 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:106 1202 #, fuzzy1203 1227 msgid "options" 1204 msgstr "Options d'export"1228 msgstr "Options" 1205 1229 1206 1230 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107 1207 1231 msgid "Show this help" 1208 msgstr "" 1232 msgstr "Montrer cette aide" 1209 1233 1210 1234 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108 1211 1235 msgid "Standard unix geometry argument" 1212 msgstr "" 1236 msgstr "Argument de géométrie standard UNIX" 1213 1237 1214 1238 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109 1215 1239 msgid "Download the bounding box" 1216 msgstr "" 1240 msgstr "Télécharge la zone sélectionnée" 1217 1241 1218 1242 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110 1219 1243 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 1220 msgstr "" 1244 msgstr "Télécharge l'emplacement donné par l'URL (avec lat=x&lon=y&zoom=z)" 1221 1245 1222 1246 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111 1223 1247 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)" 1224 msgstr "" 1248 msgstr "Ouvrir un fichier (en GPS brut si .gpx ou .csv)" 1225 1249 1226 1250 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112 1227 1251 msgid "Download the bounding box as raw gps" 1228 msgstr "" 1252 msgstr "Télécharger la zone sélectionnée en GPS brut." 1229 1253 1230 1254 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113 1231 1255 msgid "Select with the given search" 1232 msgstr "" 1256 msgstr "Sélectionner les résultats de la recherche." 1233 1257 1234 1258 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114 1235 1259 msgid "Don't launch in fullscreen mode" 1236 msgstr "" 1260 msgstr "Ne pas lancer en plein écran" 1237 1261 1238 1262 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115 1239 1263 msgid "Reset the preferences to default" 1240 msgstr "" 1264 msgstr "Rétablir les préférences par défaut" 1241 1265 1242 1266 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116 1243 1267 msgid "Set the language. Example: " 1244 msgstr "" 1268 msgstr "Choisir la langue. Exemple : " 1245 1269 1246 1270 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117 1247 1271 msgid "examples" 1248 msgstr "" 1272 msgstr "exemples" 1249 1273 1250 1274 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:123 … … 1253 1277 "some data before --selection" 1254 1278 msgstr "" 1279 "Les paramètres sont lus dans l'ordre dans lequel ils sont spécifiés, soyez " 1280 "donc\n" 1281 "sur d'avoir chargé des données avant --selection" 1255 1282 1256 1283 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:125 1257 1284 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 1258 msgstr "" 1285 msgstr "Au lieu de --download=<bbox> vous devriez indiquer osm://<bbox>\n" 1259 1286 1260 1287 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:131 … … 1272 1299 1273 1300 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:232 1274 #, fuzzy,java-format1301 #, java-format 1275 1302 msgid "{0} object has conflicts:" 1276 1303 msgid_plural "{0} objects have conflicts:" 1277 msgstr[0] "{0} objet s ont desconflits :"1278 msgstr[1] "{0} objets ont desconflits :"1304 msgstr[0] "{0} objet est conflictuel : " 1305 msgstr[1] "{0} objets sont conflictuels :" 1279 1306 1280 1307 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:235 … … 1284 1311 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:241 1285 1312 msgid "their version:" 1286 msgstr " leurversion:"1313 msgstr "version du serveur : " 1287 1314 1288 1315 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:247 1289 1316 msgid "resolved version:" 1290 msgstr "version résolue :"1317 msgstr "version choisie : " 1291 1318 1292 1319 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:42 1293 1320 msgid "Contacting the OSM server..." 1294 msgstr "Contact du serv uer OSM..."1321 msgstr "Contact du serveur OSM..." 1295 1322 1296 1323 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:81 … … 1370 1397 msgstr "Mot de passe" 1371 1398 1372 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java: 591399 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:61 1373 1400 msgid "OptionPane.okButtonText" 1374 1401 msgstr "OptionPane.okButtonText" 1375 1402 1376 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:9 01403 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:99 1377 1404 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect." 1378 1405 msgstr "Vous devez redémarrer JOSM pour que certains réglages prennent effet." 1379 1406 1380 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1 011407 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:110 1381 1408 msgid "OptionPane.cancelButtonText" 1382 1409 msgstr "OptionPane.cancelButtonText" 1383 1410 1384 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1 551411 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:160 1385 1412 msgid "Draw lines between raw gps points." 1386 1413 msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS bruts." 1387 1414 1388 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1 591415 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:164 1389 1416 msgid "Force lines if no segments imported." 1390 1417 msgstr "Forcer les lignes si aucun segment importé" 1391 1418 1392 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:16 01419 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:165 1393 1420 msgid "Draw large GPS points." 1394 msgstr "" 1395 1396 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:16 11421 msgstr "Dessiner de gros points GPS." 1422 1423 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:166 1397 1424 msgid "Draw Direction Arrows" 1398 1425 msgstr "Dessiner les flèches de direction" 1399 1426 1400 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2 211427 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:232 1401 1428 msgid "" 1402 1429 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." … … 1405 1432 "d'informationsur les lignes." 1406 1433 1407 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2 251434 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:236 1408 1435 msgid "Draw larger dots for the GPS points." 1409 msgstr "" 1410 1411 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2 261436 msgstr "Dessine de plus gros points GPS." 1437 1438 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:237 1412 1439 msgid "Draw direction hints for all segments." 1413 1440 msgstr "Dessine les flèches de direction pour tous les segments." 1414 1441 1415 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2 411442 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:256 1416 1443 msgid "Color" 1417 1444 msgstr "Couleur" 1418 1445 1419 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2 421446 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:257 1420 1447 msgid "Name" 1421 1448 msgstr "Nom" 1422 1449 1423 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2 631450 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:278 1424 1451 msgid "Choose" 1425 1452 msgstr "Choisir" 1426 1453 1427 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2 671454 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:282 1428 1455 msgid "Please select a color." 1429 1456 msgstr "Sélectionner une couleur" 1430 1457 1431 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2 721458 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:287 1432 1459 #, java-format 1433 1460 msgid "Choose a color for {0}" 1434 1461 msgstr "Choisir une couleur pour {0}" 1435 1462 1436 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:279 1463 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:298 1464 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:315 1465 msgid "Annotation preset source" 1466 msgstr "" 1467 1468 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:344 1437 1469 msgid "The base URL to the OSM server (REST API)" 1438 1470 msgstr "L'URL de base du serveur OSM (API)" 1439 1471 1440 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java: 2801472 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:345 1441 1473 msgid "Login name (email) to the OSM account." 1442 msgstr "Nom d'utilisateur (e-mail) àvotre compte OSM."1443 1444 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java: 2811474 msgstr "Nom d'utilisateur (e-mail) de votre compte OSM." 1475 1476 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:346 1445 1477 msgid "" 1446 1478 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." … … 1449 1481 "aucun mot de passe." 1450 1482 1451 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java: 2821483 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:347 1452 1484 msgid "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from." 1453 1485 msgstr "L'URL du serveur récupérant les images de l'arrière-plan WMS." 1454 1486 1455 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java: 2831487 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:348 1456 1488 msgid "" 1457 1489 "<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</" … … 1470 1502 "par une virgule.</html>" 1471 1503 1472 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java: 2901504 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:355 1473 1505 msgid "" 1474 1506 "If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your " … … 1478 1510 "dessiner des lignes le long de votre chemin." 1479 1511 1480 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java: 2911512 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:356 1481 1513 msgid "Colors used by different objects in JOSM." 1482 1514 msgstr "Couleurs utilisées par les différents objets de JOSM." 1483 1515 1484 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:296 1516 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:357 1517 msgid "" 1518 "The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See " 1519 "http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help." 1520 msgstr "" 1521 1522 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:358 1523 msgid "Add a new annotation preset source to the list." 1524 msgstr "" 1525 1526 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:359 1527 #, fuzzy 1528 msgid "Delete the selected source from the list." 1529 msgstr "Supprimer le calque sélectionné." 1530 1531 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:364 1485 1532 msgid "Display Settings" 1486 1533 msgstr "Réglages d'affichage" 1487 1534 1488 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java: 2961535 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:364 1489 1536 msgid "" 1490 1537 "Various settings that influence the visual representation of the whole " 1491 1538 "program." 1492 msgstr "" 1493 "Divers réglages qui influencent la représentation visuelle de tout le " 1494 "programme." 1495 1496 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:297 1539 msgstr "Divers réglages de l'apparence de tout le programme." 1540 1541 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:365 1497 1542 msgid "Look and Feel" 1498 1543 msgstr "Apparence et comportement" 1499 1544 1500 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3 041545 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:372 1501 1546 msgid "Colors" 1502 1547 msgstr "Couleurs" 1503 1548 1504 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3 111549 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:379 1505 1550 msgid "Connection Settings" 1506 1551 msgstr "Réglages de connexion" 1507 1552 1508 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3 111553 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:379 1509 1554 msgid "Connection Settings to the OSM server." 1510 1555 msgstr "Réglages de connexion au serveur OSM" 1511 1556 1512 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3 121557 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:380 1513 1558 msgid "Base Server URL" 1514 1559 msgstr "URL du serveur de base" 1515 1560 1516 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3 141561 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:382 1517 1562 msgid "OSM username (email)" 1518 msgstr "Nom d'utilisateur d'OSM (e-mail)"1519 1520 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3 161563 msgstr "Nom d'utilisateur OSM (e-mail)" 1564 1565 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:384 1521 1566 msgid "OSM password" 1522 msgstr "Mot de passe d'OSM"1523 1524 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3 181567 msgstr "Mot de passe OSM" 1568 1569 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:386 1525 1570 msgid "" 1526 1571 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file." … … 1532 1577 "encodé dans l'URL.<br><b>N'utilisez pas un mot de passe de valeur.</b></html>" 1533 1578 1534 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3 271579 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:395 1535 1580 msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)" 1536 1581 msgstr "" 1537 "Spécifications de l'impor sCSV (vide : lire depuis la prmière ligne de "1582 "Spécifications de l'import CSV (vide : lire depuis la première ligne de " 1538 1583 "données)" 1539 1584 1540 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java: 3321585 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:400 1541 1586 msgid "Map Settings" 1542 1587 msgstr "Réglages de la carte" 1543 1588 1544 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java: 3321589 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:400 1545 1590 msgid "Settings for the map projection and data interpretation." 1546 1591 msgstr "" 1547 "Régl éges pour la projection de la carte et l'interprétation des données."1548 1549 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java: 3331592 "Réglages pour la projection de la carte et l'interprétation des données." 1593 1594 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:401 1550 1595 msgid "Projection method" 1551 1596 msgstr "Méthode de projection" 1597 1598 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:404 1599 msgid "Annotation preset sources" 1600 msgstr "" 1552 1601 1553 1602 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:40 … … 1666 1715 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:70 1667 1716 msgid "Incorrect password or username." 1668 msgstr "Mot de passe ou nom d'utilisateur incorrect" 1717 msgstr "Mot de passe ou nom d'utilisateur incorrect." 1669 1718 1670 1719 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:77 … … 1682 1731 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:124 1683 1732 msgid "Aborting..." 1684 msgstr "Échec" 1733 msgstr "Échec..." 1685 1734 1686 1735 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34 1687 1736 msgid "Error during parse." 1688 msgstr "Erreur pendant l'analyse" 1737 msgstr "Erreur pendant l'analyse." 1689 1738 1690 1739 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19 … … 1733 1782 1734 1783 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:87 1735 #, fuzzy,java-format1784 #, java-format 1736 1785 msgid "{0} node" 1737 1786 msgid_plural "{0} nodes" 1738 1787 msgstr[0] "{0} noeud" 1739 msgstr[1] "{0} noeud" 1788 msgstr[1] "{0} noeuds" 1740 1789 1741 1790 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:89 … … 1743 1792 msgstr "incomplet" 1744 1793 1745 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:13 21794 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:131 1746 1795 msgid "background" 1747 1796 msgstr "arrière plan" 1748 1797 1749 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:13 61798 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:135 1750 1799 msgid "incomplete way" 1751 1800 msgstr "chemin incomplet" 1752 1801 1753 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:13 71802 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:136 1754 1803 msgid "selected" 1755 1804 msgstr "sélectionné" 1756 1805 1757 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:13 81806 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:137 1758 1807 msgid "gps point" 1759 1808 msgstr "point GPS" 1809 1810 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:139 1811 msgid "scale" 1812 msgstr "" 1760 1813 1761 1814 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:77 … … 1783 1836 1784 1837 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72 1785 #, fuzzy1786 1838 msgid "object" 1787 1839 msgid_plural "objects" 1788 1840 msgstr[0] "objet" 1789 msgstr[1] "objet" 1841 msgstr[1] "objets" 1790 1842 1791 1843 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:152 … … 1809 1861 msgstr "sans-nom" 1810 1862 1811 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:27 41863 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:275 1812 1864 #, java-format 1813 1865 msgid "" … … 1817 1869 "défaut dans \"{0}\"." 1818 1870 1819 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:2 851871 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:293 1820 1872 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263." 1821 1873 msgstr "" … … 1823 1875 "utilisé." 1824 1876 1825 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:34 11877 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:349 1826 1878 #, java-format 1827 1879 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\"" 1828 1880 msgstr "Ignore l'URL malformé : \"{0}\"" 1829 1881 1830 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:35 11882 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:359 1831 1883 #, java-format 1832 1884 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\"" … … 1870 1922 #~ "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 1871 1923 #~ msgstr "" 1872 #~ "Java·OpenStreetMap·Editor\n" 1924 #~ "JavaÃÂ÷OpenStreetMapÃÂ÷Editor\n" 1873 1925 #~ "\n" 1874 1926 #~ "usage:\n" 1875 #~ "\tjava ·-jar·josm.jar·<option>·<option>·<option>...\n"1927 #~ "\tjavaÃÂ÷-jarÃÂ÷josm.jarÃÂ÷<option>ÃÂ÷<option>ÃÂ÷<option>...\n" 1876 1928 #~ "\n" 1877 1929 #~ "options:\n" 1878 #~ "\t--help|-?|-h······························Montre cette aide\n" 1879 #~ "\t--geometry=widthxheight(+|-)x(+|-)y·······Argument de géométrie " 1930 #~ "\t--help|-?|-" 1931 #~ "hÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷Montre " 1932 #~ "cette aide\n" 1933 #~ "\t--geometry=widthxheight(+|-)x(+|-)" 1934 #~ "yÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷Argument de gÃÂéomÃÂétrie " 1880 1935 #~ "standard d'UNIX\n" 1881 #~ "\t[--download=]minlat,minlon,maxlat,maxlon··Télécharge la boîte de " 1882 #~ "coordonnées\n" 1883 #~ "\t[--download=]<url>························Télécharge ce qui ce situe à " 1884 #~ "l'URL·(avec·lat=x&lon=y&zoom=z)\n" 1885 #~ "\t[--download=]<nomdufichier>··················ouvrir un fichier·(en GPS " 1886 #~ "brut si·.gpx·ou·.csv)\n" 1887 #~ "\t--downloadgps=minlat,minlon,maxlat,maxlon·Télécharge la boîte de " 1888 #~ "coordonnées en GPS brut.\n" 1889 #~ "\t--selection=<texte>················Sélectionne en fonction de l'objet " 1890 #~ "de recherche\n" 1891 #~ "\t--no-fullscreen···························Ne pas lancer en mode plein " 1892 #~ "écran\n" 1893 #~ "\t--reset-preferences······················ Préférences par défaut\n" 1936 #~ "\t[--download=]minlat,minlon,maxlat,maxlonÃÂ÷ÃÂ÷TÃÂélÃÂécharge la " 1937 #~ "boÃÂîte de coordonnÃÂées\n" 1938 #~ "\t[--download=]" 1939 #~ "<url>ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷TÃÂélÃÂécharge " 1940 #~ "ce qui ce situe ÃÂàl'URLÃÂ÷(avecÃÂ÷lat=x&lon=y&zoom=z)\n" 1941 #~ "\t[--download=]" 1942 #~ "<nomdufichier>ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ouvrir " 1943 #~ "un fichierÃÂ÷(en GPS brut siÃÂ÷.gpxÃÂ÷ouÃÂ÷.csv)\n" 1944 #~ "\t--downloadgps=minlat,minlon,maxlat,maxlonÃÂ÷TÃÂélÃÂécharge la " 1945 #~ "boÃÂîte de coordonnÃÂées en GPS brut.\n" 1946 #~ "\t--" 1947 #~ "selection=<texte>ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷SÃÂélectionne " 1948 #~ "en fonction de l'objet de recherche\n" 1949 #~ "\t--no-" 1950 #~ "fullscreenÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷Ne " 1951 #~ "pas lancer en mode plein ÃÂécran\n" 1952 #~ "\t--reset-" 1953 #~ "preferencesÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ÃÂ÷ " 1954 #~ "PrÃÂéfÃÂérences par dÃÂéfaut\n" 1894 1955 #~ "\n" 1895 1956 #~ "examples:\n" 1896 #~ "\tjava·-jar·josm.jar·track1.gpx·track2.gpx·london.osm\n" 1897 #~ "\tjava·-jar·josm.jar·http://www.openstreetmap.org/index.html?" 1957 #~ "\tjavaÃÂ÷-jarÃÂ÷josm.jarÃÂ÷track1.gpxÃÂ÷track2.gpxÃÂ÷london." 1958 #~ "osm\n" 1959 #~ "\tjavaÃÂ÷-jarÃÂ÷josm.jarÃÂ÷http://www.openstreetmap.org/index.html?" 1898 1960 #~ "lat=43.2&lon=11.1&zoom=13\n" 1899 #~ "\tjava ·-jar·josm.jar·london.osm·--selection=http://www.ostertag.name/osm/"1900 #~ "OSM_errors_node-duplicate.xml\n" 1901 #~ "\tjava ·-jar·josm.jar·43.2,11.1,43.4,11.4\n"1961 #~ "\tjavaÃÂ÷-jarÃÂ÷josm.jarÃÂ÷london.osmÃÂ÷--selection=http://www." 1962 #~ "ostertag.name/osm/OSM_errors_node-duplicate.xml\n" 1963 #~ "\tjavaÃÂ÷-jarÃÂ÷josm.jarÃÂ÷43.2,11.1,43.4,11.4\n" 1902 1964 #~ "\n" 1903 #~ "Les paramètres sont lus dans l'ordre dans lequel ils sont spécifiés, " 1904 #~ "soyez donc sur d'avoir des données avant --selection\n" 1965 #~ "Les paramÃÂètres sont lus dans l'ordre dans lequel ils sont " 1966 #~ "spÃÂécifiÃÂés, soyez donc sur d'avoir des donnÃÂées avant --" 1967 #~ "selection\n" 1905 1968 #~ "\n" 1906 #~ "Au lieu de --download=<bbox>·vous pouvez spécifier·osm://<bbox>\n" 1969 #~ "Au lieu de --download=<bbox>ÃÂ÷vous pouvez spÃÂécifierÃÂ÷osm://" 1970 #~ "<bbox>\n"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
